夜长少妇无舂织,一点青灯伴缉麻
出处:《和崔若拙四时田家词四首 其四》
宋 · 贺铸
晚雪漫漫没兔罝,满杯豆粥饷邻家。
夜长少妇无舂织,一点青灯伴缉麻。
夜长少妇无舂织,一点青灯伴缉麻。
注释
晚雪:深夜的雪。漫漫:纷纷扬扬。
没:覆盖。
兔罝:捕兔的陷阱。
满杯:满满一杯。
豆粥:豆子煮成的粥。
饷:赠送。
邻家:邻居。
夜长:夜晚漫长。
少妇:年轻的女子。
无:没有。
舂织:舂米和纺织(古代农妇的日常劳动)。
一点:一盏。
青灯:油灯发出青色的光。
伴缉麻:陪伴着她缉补麻线。
翻译
深夜的雪纷纷扬扬地覆盖了捕兔的陷阱,满满一杯豆粥送给邻居作为晚餐。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日夜晚的乡村生活画面。"晚雪漫漫没兔罝",写出了雪下得很大,连设下的捕兔陷阱都被雪覆盖,暗示了冬季农事的暂停和自然环境的宁静。"满杯豆粥饷邻家",则体现了农村人与人之间的淳朴互助,即使在寒冷的夜晚,诗人也煮了一碗豆粥去送给邻居,展现出邻里之间的温情。
"夜长少妇无舂织",进一步描绘了冬夜漫长,年轻妇女没有春耕夏织的农事可做,显得有些闲暇。"一点青灯伴缉麻",以青灯下女子缉麻的场景,烘托出冬夜的寂静和生活的简朴,同时也暗含着女子的勤劳和坚韧。
整首诗通过细腻的笔触,展现了宋代农村生活的恬静与和谐,以及人们在四季更迭中的平淡而真实的日常。贺铸的诗歌语言质朴,情感真挚,让人感受到那个时代田家生活的韵味。