金风玉露玻璃月,并作诗人富贵秋
出处:《湖上早秋偶兴》
宋 · 汪莘
坐卧芙蓉花上头,清香长绕饭中浮。
金风玉露玻璃月,并作诗人富贵秋。
金风玉露玻璃月,并作诗人富贵秋。
拼音版原文
注释
坐:坐着。卧:躺着。
芙蓉花:荷花。
清香:淡淡的香气。
饭中浮:在饭香中飘散。
金风:秋风。
玉露:像玉一样晶莹的露水。
玻璃月:明亮如玻璃的月亮。
诗人:文学创作者。
富贵秋:富有诗意的秋天。
翻译
坐在盛开的芙蓉花丛之上,清新的香气常常弥漫在饭中飘浮。金风拂过,如玉的露水洒在明亮的玻璃月亮下,这一切都构成了诗人的富贵之秋。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静美丽的早秋景象,诗人坐在荷花盛开之处,感受着清新的香气,甚至在饭菜中也能品出这种自然的芬芳。"金风玉露玻璃月"则是对秋天夜晚明净月亮的生动描绘,表达了一个理想化的美好境界。而最后一句"并作诗人富贵秋"则表明在这样的美景中,诗人也感受到了内心的满足和富有,如同体验着一个充实而华丽的秋季。
诗中的意象丰富,语言优美,展现了诗人对自然之美的深切感悟,以及他内心世界的喜悦与满足。通过这样的描绘,读者仿佛也能置身于这宁静而生机勃勃的早秋景致中,与诗人一同享受那份清新与富贵。