毛球打罢归来晚,古木寒鸦又夕阳
出处:《乐牧吟》
宋 · 金朋说
牛背日高方睡熟,横吹短笛不成腔。
毛球打罢归来晚,古木寒鸦又夕阳。
毛球打罢归来晚,古木寒鸦又夕阳。
拼音版原文
注释
牛背:牛的脊背。日高:太阳升高。
方:才。
睡熟:熟睡。
横吹:随意吹奏。
短笛:小型笛子。
不成腔:不成曲调。
毛球:指动物的毛茸茸的球状物,这里可能指小动物或玩耍的玩具。
打罢:玩完后。
归来:回来。
晚:傍晚。
古木:古老的树木。
寒鸦:寒冷季节里的乌鸦。
又夕阳:再次见到夕阳。
翻译
牛儿吃饱后太阳高照才熟睡随意吹奏的短笛声不成曲调
鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村牧童的生活画面。"牛背日高方睡熟"写出了牧童在温暖的阳光下,悠闲地躺在牛背上,沉睡得十分香甜。"横吹短笛不成腔"则展现出牧童吹笛的随意与天真,笛声虽然不成章法,却充满了田园生活的乐趣。"毛球打罢归来晚"暗示了牧童可能在玩耍,打毛球游戏后直到天色渐晚才回家。最后两句"古木寒鸦又夕阳"则以自然景色收尾,描绘出牧童归家时,古木间栖息的寒鸦和落日余晖,渲染出一种宁静而略带寂寥的氛围。整体来看,这是一首富有生活气息的田园诗,展现了宋代乡村儿童无忧无虑的快乐时光。