谁知我辈钟情处,看过桃花看藕花
出处:《忆桐庐二女》
宋末元初 · 仇远
子女生来愿有家,耕桑随分各生涯。
谁知我辈钟情处,看过桃花看藕花。
谁知我辈钟情处,看过桃花看藕花。
拼音版原文
注释
生:一生。来:出生后。
愿:希望。
有:拥有。
家:家庭。
随分:顺应天命。
各:各自。
生涯:生活。
谁知:又有谁会知道。
我辈:我们这些人。
钟情:深深喜爱。
处:地方。
看:欣赏。
过:经历。
桃花:桃花盛开的季节。
藕花:荷花。
翻译
女子一生期望有个家,耕田养蚕各自过生活。又有谁能理解我们的情怀,赏过桃花再赏荷花。
鉴赏
这首诗是宋末元初诗人仇远的作品,名为《忆桐庐二女》。从诗中可以看出诗人对生活的向往和对美好事物的珍视。
"子女生来愿有家,耕桑随分各生涯。" 这两句表达了对稳定家庭生活的渴望,以及接受命运安排、勤劳工作以维持生活的态度。
"谁知我辈钟情处,看过桃花看藕花。" 这两句则流露出诗人对于美好事物的深厚感情和欣赏之心。这里的“钟情”指的是对某种事物有着深深的情感,而“看过桃花看藕花”则是说诗人不仅仅局限于对桃花的欣赏,更扩展到了对其他如藕花等美好事物的品味和领略。
整首诗通过平淡的语言,传达了诗人内心对于生活的珍惜以及对自然之美的无限赞美。