汉廷风宪在,应念匪躬人
出处:《和裴端公枢芜城秋夕简远近亲知》
唐 · 窦常
岁积登朝恋,秋加陋巷贫。
宿酲因夜歇,佳句得愁新。
尽日凭幽几,何时上软轮。
汉廷风宪在,应念匪躬人。
宿酲因夜歇,佳句得愁新。
尽日凭幽几,何时上软轮。
汉廷风宪在,应念匪躬人。
拼音版原文
注释
岁积:岁月积累。登朝:进入朝廷。
陋巷:简陋的巷子,代指贫穷的生活。
贫:贫困。
宿酲:宿醉。
歇:消散。
佳句:优美的诗句。
愁新:因愁苦而产生的新灵感。
尽日:整天。
凭:倚靠。
幽几:幽静的桌几。
软轮:舒适的车轮,比喻高官显位。
汉廷:汉朝的朝廷。
风宪:风气和法律制度。
在:存在。
匪躬人:不求私利的人。
翻译
岁月积累使我眷恋朝廷,秋天的萧瑟更显陋巷的贫困。一夜宿醉随着夜晚的消逝而缓解,美好的诗句因愁绪而焕发出新的意境。
整天倚着幽静的桌几,何时能登上那舒适的车轮。
汉朝的朝廷风气崇尚公正,应会想起那些不求私利的人。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在深秋时节,怀念远方亲朋好友的愁苦心情。诗中“岁积登朝恋”表达了年华匆匆,登临朝堂所积累的情感与思念;“秋加陋巷贫”则形象地描绘了深秋时节,自己身处简陋小巷的贫困境况。接着,“宿酲因夜歇”是说醉酒后的余味使人在夜晚得到片刻安歇,而“佳句得愁新”则表明诗人即便是在写作时也难以摆脱心中的忧愁。
下片“尽日凭幽几”表现了诗人一整天依靠着简陋的窗棂,沉浸在思念之中;“何时上软轮”则是期待着能够早日乘坐舒适的马车,去往心所向往的地方。“汉廷风宪在”指的是朝廷中的风俗制度依旧,而“应念匪躬人”则表达了诗人对远方亲友的挂念之情。
整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过对深秋景物和个人生活状态的描写,抒发了诗人的寂寞与怀旧之情。