小国学网>诗词大全>诗句大全>两记信实录,联名尽名士全文

两记信实录,联名尽名士

宋末元初 · 牟巘
人生致足乐,莫如令兄弟。
绰绰而有裕,其中自春意。
龟溪有二孙,能笃友于义。
同居五十载,阖门数百指。
几微无间言,轮囷有和气。
粤从鸿雁散,惟恐棠棣废。
欲挽古道回,兹事良非易。
亦既成新居,始得遂初志。
和乐揭高扁,秀明屹对峙。
怡然两白发,埙篪伯仲氏。
子孙皆雍睦,闾里亦顺悌。
复如无事时,难得真可贵。
唐史传孝义,颇记张刘李。
迹其屡易世,往往干戈际。
义风不少衰,大书乃无愧。
嗟哉广明后,旌命曾弗至。
虽有笃行者,谁为纪姓字。
我闻二孙名,不觉为之喜。
两记信实录,联名尽名士
先见众论公,必得一行史。
行看表门闾,乡邦誇盛事。
我诗甚鄙拙,愿尔多寿祉。

拼音版原文

rénshēngzhìlìngxiōng

chuòchuòéryǒuzhōngchūn

guīyǒuèrsūnnéngyǒu

tóngshízǎiménshùbǎizhǐ

wēijiānyánlúnqūnyǒu

yuècóng鸿hóngyànsànwéikǒngtángfèi

dàohuíshìliángfēi

chéngxīnshǐsuìchūzhì

jiēgāobiǎnxiùmíngduìzhì

ránliǎngbáixūnchíbǎizhòngshì

sūnjiēyōngshùn

shìshínánzhēnguì

tángshǐchuánxiàozhāngliú

shìwǎngwǎnggān

fēngshǎoshuāishūnǎiniū

jiēzāi广guǎngmínghòujīngmìngcéngzhì

yǒuxíngzhěshuíwèixìng

wénèrsūnmíngjuéwèizhī

liǎngxìnshíliánmíngjìnmíngshì

xiānjiànzhònglùngōngxíngshǐ

xíngkànbiǎoménxiāngbāngkuāshèngshì

shīshènzhuōyuáněrduō寿shòuzhǐ

注释

致足:极尽, 最大。
绰绰:富裕, 充足。
春意:生机, 生活的活力。
友于义:兄弟间的友情与道义。
阖门:全家, 家中。
轮囷:形容和睦, 和谐。
粤:发语词, 表示举例。
棠棣:比喻兄弟。
兹事:这件事。
初志:最初的心愿。
高扁:高悬的匾额。
埙篪:古代乐器, 比喻兄弟和谐。
雍睦:和睦, 和顺。
顺悌:恭敬有礼, 顺从长者。
旌命:表彰, 命令。
纪姓字:记录他们的事迹。
名士:有名望的人才。
一行史:历史的一部分。
门闾:家门, 社区。
寿祉:长寿与福气。

翻译

人生最大的乐趣莫过于让兄弟和睦。
生活宽裕且充满生机,就像春天一般。
龟溪有两位孙儿,他们忠诚于友谊。
他们共住五十年,全家人口众多。
他们几乎没有争执,家中气氛和谐。
如同鸿雁分散,唯恐兄弟之情疏远。
想恢复古道的和谐并非易事。
新居落成后,他们的初衷得以实现。
和睦的氛围在高悬的匾额上展现,明亮耀眼。
两位白发老人怡然相处,关系亲密如埙篪。
子孙们和睦相处,邻里间也恭敬有礼。
在和平时期,这样的景象尤为珍贵。
唐朝史书中记载了许多孝义故事,如张、刘、李。
历经世事变迁,他们仍坚守道义。
道义之风并未衰退,他们的事迹值得大书特书。
可惜广明之后,表彰未曾降临。
尽管有忠实实践的人,但无人记录他们的事迹。
听说你的两位孙儿,我不禁感到欢喜。
他们的事迹被如实记录,都是名士之才。
预见他们会得到公正评价,成为历史的一笔。
不久后,他们的事迹将被立碑表彰,乡亲们会赞美。
我的诗才浅陋,但愿你们长寿幸福。

鉴赏

此诗描绘了一幅温馨和谐的家庭生活图景,表达了对兄弟之情与家族和乐的赞美。诗中以龟溪二孙为例,称颂他们能够深厚友爱,同住五十年无间言,家风纯良,子孙满堂。

诗人通过对德清孙氏和乐秀明堂的描绘,不仅展现了一个理想化的家族形象,也反映出对传统孝义文化的重视。同时,诗中也透露出时代变迁、家族价值观念的变化,以及个人对于历史记载与名誉的关切。

语言上,诗人运用简练明快的语句,情感真挚,意境淡远。尤其是“粤从鸿雁散,惟恐棠棣废”一句,不仅写出了对家族传统的珍视,也流露出对于时代变迁中传统价值可能被废弃的忧虑。

整体而言,此诗是一首融合了个人情感与社会理想、历史回顾与现实关怀于一体的佳作。