归途倦扶杖,却上钓鱼舟
出处:《步至湖上寓小舟还舍五首 其三》
宋 · 陆游
病堕支离境,闲寻漫浪游。
湖平天镜晓,山峭石帆秋。
赊酒家家许,看花处处留。
归途倦扶杖,却上钓鱼舟。
湖平天镜晓,山峭石帆秋。
赊酒家家许,看花处处留。
归途倦扶杖,却上钓鱼舟。
注释
病堕:形容因病而衰弱。支离:困顿、零落。
漫浪游:随意、无目的的游荡。
湖平:湖面平静。
天镜:像镜子一样清澈的天空。
山峭:山峰陡峭。
石帆:形容山形如帆。
赊酒:赊账买酒。
看花:赏花。
处处:到处。
归途:回家的路上。
倦扶杖:疲惫得需要拄杖。
钓鱼舟:用来垂钓的小船。
翻译
病弱的身体陷入困顿,随意地四处游荡。湖面平静如晨镜,山峰陡峭似石帆在秋天的景色中显现。
每家酒馆都允许赊酒,赏花时处处停留。
归途中疲惫不堪,只能扶杖而行,最终选择登上钓鱼的小舟。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《步至湖上寓小舟还舍五首(其三)》。诗中描绘了诗人因病体衰弱而陷入支离的生活状态,但他并未因此沉闷,反而选择在闲暇时漫游湖畔。清晨,湖面如镜,映照着天空,山势陡峭,石帆般的倒影在秋水中显得更加清冷。他在沿途的酒家赊酒,欣赏各处花开的美景,流连忘返。归途中,尽管步履蹒跚,他仍选择乘舟而行,享受着这份别样的旅程。整首诗展现了诗人坚韧不屈的精神风貌和对生活的热爱与享受。