居当山麓入烟扉,乔木苍藤接翠微
宋 · 曹勋
居当山麓入烟扉,乔木苍藤接翠微。
筑室暮年今尚少,得归真是眼中稀。
筑室暮年今尚少,得归真是眼中稀。
注释
居:居住。当:在。
山麓:山脚下。
入:进入。
烟扉:袅袅炊烟的小屋。
乔木:高大的树木。
苍藤:深绿色的藤蔓。
接:连接。
翠微:青翠的山色。
筑室:建造房屋。
暮年:晚年。
尚:还。
少:少见。
得归:能够回归。
真:真正的。
眼:眼中。
稀:罕见。
翻译
居住在山脚下的小屋里,周围被袅袅炊烟和参天大树、青藤环绕。晚年时建造的房屋如今很少见,能真正回归这样的生活实属罕见。
鉴赏
这首诗描绘了诗人居住在山脚下的宁静生活,周围是茂密的树木和攀缘的青藤,与翠绿的山色融为一体。诗人晚年时选择在此筑屋,这样的归隐生活显得尤为难得。他感慨人生七十已属罕见,能够真正回归自然,过上闲适的生活,实为眼中的珍贵之事。整首诗流露出诗人对晚年生活的满足和对自然的热爱,以及对世事变迁的淡然态度。