小国学网>诗词大全>诗句大全>昔君乐游园,怅望天欲曛全文

昔君乐游园,怅望天欲曛

唐 · 元稹
昔君乐游园,怅望天欲曛
今我大江上,快意波翻云。
秋空压澶漫,澒洞无垢氛。
四顾皆豁达,我眉今日伸。
长安隘朝市,百道走埃尘。
轩车随对列,骨肉非本亲。
誇游丞相第,偷入常侍门。
爱君直如发,勿念江湖人。

拼音版原文

jūnyóuyuánchàngwàngtiānxūn
jīnjiāngshàngkuàifānyún

qiūkōngchánmànhòngdònggòufēn
jiēhuōméijīnshēn

chángānàicháoshìbǎidàozǒuāichén
xuānchēsuíduìlièròufēiběnqīn

kuāyóuchéngxiāngtōuchángshìmén
àijūnzhíniànjiāngrén

注释

昔:往昔,过去。
乐游园:喜欢游历的园林。
怅望:惆怅地眺望。
天欲曛:天色将晚。
今我:如今的我。
大江:指长江。
快意:心情畅快。
波翻云:波浪翻滚,云彩变化,形容心情的自由与开阔。
秋空:秋天的天空。
压澶漫:辽阔无边的样子。
澒洞:混沌,广阔无垠。
垢氛:污浊之气,比喻社会的不良风气。
四顾:向四周看。
豁达:开朗,无拘无束。
我眉今日伸:比喻心情由压抑转为舒畅。
长安:这里代指京城。
隘朝市:市场狭窄,形容繁华而拥挤。
百道:很多道路。
走埃尘:奔跑的车马扬起尘土。
轩车:古代大夫以上的车乘,这里泛指华贵的车辆。
对列:排列成行。
骨肉:比喻至亲。
非本亲:并非真正亲近的人。
丞相第:丞相的府邸。
偷入:悄悄进入。
常侍门:常侍的家门,常侍为古代官职名。
爱君:敬爱您。
直如发:正直得像头发一样不可弯曲,形容极其正直。
江湖人:指远离朝廷、生活在民间的人。

翻译

往昔您喜爱游历园林,黄昏时分仍流连忘返。
如今我在浩荡长江之上,心情畅快随着波浪翻滚云舒云卷。
秋日的天空广阔无垠,混沌中没有丝毫杂尘。
四处望去都豁然开朗,我今日眉头得以舒展。
京城的街市狭窄拥挤,百条道路上尘土飞扬。
华丽的车马排成长队,其中的乘客并非真正的亲人。
炫耀地游走在丞相府第,偷偷溜进常侍的宅门。
我敬爱您的正直如发丝般不可弯曲,别再挂念那江湖之人。

鉴赏

此诗描绘了作者从昔日与友同游的愉悦情景,到现在独自在大江之上,心中充满快意和自由之感。秋天的天空辽阔而低沉,云层翻滚,却不见往日的朋友。诗人四顾之间,感到豁达和解脱,眉头也因而舒展。

长安城中的朝市繁华,但诗人心中已超然物外,对于轩车排列、骨肉相亲的世俗纷争不再挂怀。诗人在丞相之第偷偷进入常侍之门,表达了对友人的深厚感情和忠贞。

最后,诗人提醒朋友,对他的情谊如同头发般直爽,不需过于忧虑江湖之事。此诗通过对比昔日与今日的不同情境,抒发了作者对于自由和真挚友情的向往。

诗句欣赏