小国学网>诗词大全>诗句大全>鳞鳞夕云起,猎猎晚风遒全文

鳞鳞夕云起,猎猎晚风遒

南北朝 · 鲍照
昨夜宿南陵,今旦入芦洲。
客行惜日月,崩波不可留。
侵星赴早路,毕景逐前俦。
鳞鳞夕云起,猎猎晚风遒
腾沙郁黄雾,翻浪扬白鸥。
登舻眺淮甸,掩泣望荆流。
绝目尽平原,时见远烟浮。
倏忽坐还合,俄思甚兼秋。
未尝违户庭,安能千里游。
谁令乏古节,贻此越乡忧。

拼音版原文

zuó宿nánlíng

jīndànzhōu

xíngyuè

bēngliú

qīnxīngzǎo

jǐngzhúqiánchóu

línlínjiǔyún

lièlièwǎnfēngqiú

téngshāhuáng

fānlàngyángbáiōu

dēngtiàohuáidiàn

yǎnwàngjīngliú

juéjìnpíngyuán

shíjiànyuǎnyān

shūzuòhái

éshènjiānqiū

wèichángwéitíng

ānnéngqiānyóu

shuílìngjié

yuèxiāngyōu

注释

昨夜:昨天晚上。
宿:住宿。
南陵:地名,这里泛指南方的一个地方。
今旦:今天早晨。
芦洲:长满芦苇的沙洲。
客行:旅行在外的人。
惜:珍惜。
日月:时间,日子。
崩波:汹涌的波涛,比喻不能停留的紧迫感。
侵星:拂晓,天刚亮的时候。
赴:前往。
早路:清晨的路途。
毕景:直到日落。
逐:追赶。
前俦:前面的同伴。
鳞鳞:形容云层密布的样子。
夕云:傍晚的云彩。
猎猎:风声呼啸的样子。
晚风:夜晚的风。
遒:强劲有力。
腾沙:飞腾的沙尘。
郁:聚集,此处意为弥漫。
黄雾:黄色的尘雾。
翻浪:翻滚的波浪。
扬:托起,掀起。
白鸥:白色的海鸥。
登舻:登上船头。
眺:远望。
淮甸:淮河地区。
掩泣:掩面哭泣。
望:眺望。
荆流:荆州的河流,代指故乡。
绝目:极目,用尽目力远望。
平原:广阔的平地。
时见:不时看见。
远烟:远处的烟雾。
倏忽:忽然,一瞬间。
坐:竟然。
还合:云合,指云聚拢又分开,形容变化无常。
俄思:忽然间的思绪。
兼秋:深秋,此处形容思绪之深重。
未尝:从来没有。
违:离开。
户庭:家门,家中。
安能:怎能。
千里游:远行千里。
谁令:是谁让。
乏:缺乏。
古节:古代的气节,指离家远游的传统美德。
贻:遗留,留下。
越乡忧:异乡的忧愁。

翻译

昨晚住宿在南陵,今晨又进入了芦苇丛生的沙洲。
行旅之人珍惜着每一天,但滔滔江水不容我停留。
披星戴月早早踏上路程,直到日落西山还在追赶前方的同伴。
傍晚时分云层密集起伏,强劲的晚风吹得猎猎作响。
沙尘被风卷起一片昏黄,浪花翻滚中白鸥飞翔。
登上船头眺望淮河两岸,掩面哭泣遥望荆州的方向。
极目望去满眼都是平原,偶尔可见远处轻烟飘荡。
瞬间云合云散变化无常,忽然间思绪万千已至深秋。
从未远离过家门,怎能承受这千里之外的漂泊。
是谁让我缺失了古人的气节,留下这异乡的无尽忧愁。

鉴赏

这首诗描绘了诗人旅途中的景象和心情,语言简洁而富有意境。诗人昨夜宿在南陵,今早来到芦洲,每一步都惋惜时光流逝,水波不止,怎奈时间难以留住。诗中“侵星赴早路,毕景逐前俦”两句,生动地展现了行者赶路的紧迫感和对风景变换的细腻描绘。

接下来的“鳞鳞夕云起,猎猎晚风遒”则以比喻的手法描写了天气变化和风声,给人一种动荡心魄的感觉。随后,“腾沙郁黄雾,翻浪扬白鸥”更是将自然景象与水鸟行为相结合,形象地表现了诗人的旅途所见。

“登舻眺淮甸,掩泣望荆流”则透露出诗人心中对故土的思念和不舍。最后,“绝目尽平原,时见远烟浮。倏忽坐还合,俄思甚兼秋”几句,通过对广阔平原上空烟雾的描绘,以及对季节更替的感慨,表达了诗人旅途中的孤独与对家乡的深情。

整首诗以其流畅自然、意境深远的特点,展现了诗人的胸怀和才情,同时也让读者仿佛能随着诗人的足迹,感受到那份行走在古代江南水乡的独特体验。