这度自知颜色重,不消诗里弄溪翁
出处:《酬柏侍御荅酒》
唐 · 王建
茱萸酒法大家同,好是盛来白椀中。
这度自知颜色重,不消诗里弄溪翁。
这度自知颜色重,不消诗里弄溪翁。
注释
茱萸酒法:以茱萸为原料酿酒的方法。大家同:大家都一样,指普遍的酿酒方式。
好是:最好是。
盛来:装满拿来。
白碗中:白色的碗里,形容酒色清澈衬托在白色容器的美感。
这度:这次,这一次。
自知:自己知道,这里指酒的颜色。
颜色重:酒色深沉,可能指的是酒的颜色深或酒味醇厚。
不消:不需要。
诗里弄溪翁:在诗中描绘、戏耍溪边的老翁,可能指以往常在诗中以渔翁形象出现的自己或他人。
翻译
大家都按照同样的方法酿造茱萸酒,最美的是盛放在洁白的碗中。这次我深知酒的颜色深沉,不必在诗中再描绘溪边的渔翁了。
鉴赏
茱萸的香气在酒中共享,这是好时节,盛装在白色的碗里。这次我自己知道酒的颜色深重,不需要像诗中描述的弄潮人那样。王建这句表达了他对朋友之间共同享受美好时光的珍视,以及对生活细节的感悟和满足。在唐代,这样的诗歌常常流露着文人们对于闲适、饮酒和自然之美的向往。