放杯书桉上,枕臂火炉前
出处:《乐天偶眠诗》
唐 · 卢贞
放杯书桉上,枕臂火炉前。
注释
放杯:将酒杯放置。书桉:书桌。
枕臂:头枕着胳膊。
火炉前:在火炉旁边。
翻译
把杯子放在书桌上,头枕着手臂坐在火炉前鉴赏
这两句诗描绘了一幅温馨的冬日午休图景。诗人将杯子轻放于书案上,枕臂而卧在火炉之前,这是一个安逸自在、享受片刻宁静时光的场所。
“放杯”二字表明诗人可能刚饮毕酒或茶,杯中残留的液体尚未干涸,而他已放下杯子,准备小憩。书案不仅是学习和工作的地方,在此刻也变成了休息时的依靠。
“枕臂”则显示出诗人舒适的姿势,将手臂当作枕头,既可亲身体会火炉的温暖,又能让自己在这宁静中轻松入睡。火炉不仅提供了温暖,更营造了一种安全感,让诗人的心灵得以放松。
整体来看,这两句诗通过细腻的描写,展现了诗人对生活的小确幸,以及他对平淡日常的珍视和享受。