梅老徒书局,徂徕不谏官
出处:《挽汤仲能二首 其一》
宋 · 刘克庄
拔起真三秀,分飞祇二难。
怕趋丞相热,宁忍后山寒。
梅老徒书局,徂徕不谏官。
如何令国弈,白首局傍观。
怕趋丞相热,宁忍后山寒。
梅老徒书局,徂徕不谏官。
如何令国弈,白首局傍观。
注释
拔起:选拔。真三秀:三位杰出人才。
分飞:面临抉择。
祇:只。
趋:迎合。
丞相:权臣。
热:炙热。
宁:宁愿。
忍:忍受。
后山寒:山野的清寒。
梅老:梅花盛开。
徒:仅仅。
书局:书斋。
徂徕:徂徕山,此处代指不做官。
不谏官:不做谏官。
令:让。
国弈:国家的智者。
白首:年老。
局傍观:默默旁观。
翻译
拔起三位杰出人才,却面临艰难的抉择。不愿迎合权臣的炙热,宁愿忍受山野的清寒。
梅花虽盛开于书斋,徂徕却不做谏官。
如何能让国家的智者,只能在棋局边默默旁观?
鉴赏
这是一首描写隐居生活和政治态度的诗歌。诗人通过对自然景象的描述,表达了自己对于官场热闹与山林清冷的选择,以及对国家命运的关切。
"拔起真三秀,分飞祇二难"这两句开头,即展现了诗人对自然之美的感受和捕捉,同时也透露出一种超脱世俗纷争的心境。"怕趋丞相热,宁忍后山寒"则表达了诗人对于官场的冷淡态度,更愿意选择清冷的山林生活。
"梅老徒书局,徂徕不谏官"这两句进一步强化了诗人的隐居决心和对政治的疏离。"如何令国弈,白首局傍观"则是诗人对于国家大事的关切,但这种关切并没有驱使他去积极参与其中,而是在一旁冷眼观察。
整首诗语言质朴,意境深远,展示了诗人独特的人生选择和政治态度。