天与此时那可共,堂堂虏使正精神
出处:《嘉定间赠丁寺丞使虏》
宋 · 陈宓
故宫龙德尚如新,忍使衣冠拜虏尘。
九世旧雠犹有憾,百年中国岂无人。
金缯第一休教遣,伯侄从今莫强亲。
天与此时那可共,堂堂虏使正精神。
九世旧雠犹有憾,百年中国岂无人。
金缯第一休教遣,伯侄从今莫强亲。
天与此时那可共,堂堂虏使正精神。
拼音版原文
注释
故宫:指代明朝皇宫。虏尘:指敌人的势力或领土。
九世:泛指多代。
憾:遗憾,未了的心愿。
金缯:古代用于进贡或交换的贵重物品,这里指财富。
强亲:勉强亲近。
那可共:怎能错过这样的机会。
虏使:敌国使者。
翻译
故宫的龙德依旧崭新,怎能让华夏衣冠向敌寇屈膝。九世的旧仇尚未雪恨,百年中国的子民难道无人奋起。
切勿轻易送出金银财宝,从此伯侄关系不必再勉强亲近。
上天赐予的时机怎能放弃,堂堂敌国使者此刻正趾高气昂。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓所作的《嘉定间赠丁寺丞使虏》。诗中表达了对南宋朝廷在面对外敌入侵时的忧虑和对使者丁寺丞出使的深深关切。首句“故宫龙德尚如新”暗示了往昔皇家的尊严,然而“忍使衣冠拜虏尘”则揭示了如今的屈辱现实,令人痛心。诗人强调“九世旧雠犹有憾”,表达了对历史积怨的不忘,以及对国家复兴的期待。“百年中国岂无人”呼吁要有志士挺身而出。
接下来,“金缯第一休教遣”表达了对不屈服于敌人的决心,不愿轻易以金银财宝换取和平。“伯侄从今莫强亲”暗指不应过分亲近敌国,而应保持警惕。最后两句“天与此时那可共,堂堂虏使正精神”揭示了诗人对当前形势的无奈,认为在这样的时刻,难以与敌人平等相待,敌方使者却显得趾高气昂。
整首诗情感深沉,语言凝练,体现了诗人对国家命运的关注和对使者出使的殷切期望,具有强烈的民族自豪感和忧患意识。