万滴相随万响兼,路尘天产尽旁沾
出处:《水帘吟》
唐 · 薛能
万滴相随万响兼,路尘天产尽旁沾。
源从颢气何因绝,派助前溪岂觉添。
豪客每来清夏葛,愁人才见认愁檐。
嘉名已极终难称,别是风流不是帘。
源从颢气何因绝,派助前溪岂觉添。
豪客每来清夏葛,愁人才见认愁檐。
嘉名已极终难称,别是风流不是帘。
拼音版原文
注释
万滴:形容雨量大。万响:形容雨声嘈杂。
颢气:指天空的清气。
派助:指支流汇入。
愁檐:形容带有忧郁气氛的屋檐。
风流:指事物的独特风格或韵味。
不是帘:强调这不是普通的窗帘所能比拟的。
翻译
无数雨滴伴随着无数声响,路上尘土都被它们沾湿。源头源于清朗的天空,为何会突然断绝?支流加入前溪,仿佛并未增加什么。
豪放的客人在炎热的夏天也会欣赏这清凉的景象,忧郁的人看到这样的景象只会增添愁绪。
尽管它的美已经极尽,但仍难以用言语形容,它自有独特的魅力,不似窗帘般寻常。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山间溪流图景,通过对自然之美的细腻描写,表达了诗人对于名士辈出的怀念和不舍。开篇“万滴相随万响兼,路尘天产尽旁沾”两句,形象地勾勒出溪水沿途汇聚、声响连绵的画面,展示了自然界的生机与活力。
接着,“源从颢气何因绝,派助前溪岂觉添”两句,诗人通过对溪流来源和分派的探究,表达了对自然奥秘的好奇和敬畏,同时也暗示了溪水的生命力和不断更新。
“豪客每来清夏葛,愁人才见认愁檐”两句,则转向人事,诗人在清凉的夏日里,对那些曾经来往于此的豪杰之士感到怀念,但如今这些人材只剩下了名字,令人生出无尽的忧思。
最后,“嘉名已极终难称,别是风流不是帘”两句,诗人感叹那些美好的时代已经一去不复返,即便是留下的“风流”(文化遗产或文学艺术),也不再是当年的辉煌,只能作为一种隔绝现实与过去的“帘”。
整首诗通过对自然景观的描写和人事变迁的感慨,展现了诗人深厚的情感和丰富的文化内涵。