小国学网>诗词大全>诗句大全>一家人率一口甓,版筑才兴城已成全文

一家人率一口甓,版筑才兴城已成

出处:《筑城篇
唐 · 顾云
三十六里西川地,围绕城郭峨天横。
一家人率一口甓,版筑才兴城已成
役夫登登无倦色,馔饱觞酣方暂息。
不假神龟出指踪,尽凭心匠为筹画。
画阁团团真铁瓮,堵阔巉岩齐石壁。
风吹四面旌旗动,火焰相烧满天赤。
散花楼晚挂残虹,濯锦秋江澄倒碧。
西川父老贺子孙,从兹始是中华人。

拼音版原文

sānshíliù西chuānwéiràochéngguōétiānhéng
jiārénkǒu

bǎnzhùcáixīngchéngchéng
dēngdēngjuànzhuànbǎoshānghānfāngzàn

jiǎshénguīchūzhǐzōngjìnpíngxīnjiàngwèichóuhuà
huàtuántuánzhēntiěwèng

kuòchányánshí
fēngchuīmiànjīngdònghuǒyànxiāngshāomǎntiānchì

sànhuālóuwǎnguàcánhóngzhuójǐnqiūjiāngchéngdǎo
西chuānlǎosūn

cóngshǐshìzhōnghuárén

翻译

三十六里的西川大地,环绕着城墙如峨眉山般横亘。
一家人共同搬运一块砖,城墙刚刚奠基就已初具规模。
劳工们忙碌不停,没有丝毫疲倦之色,吃饱喝足后才稍作休息。
无需借助神龟指引,全靠匠心独运来规划布局。
画栋雕梁的楼阁坚固如铁瓮,城墙宽阔,与险峻的岩石和石壁相映成趣。
风吹过,四面的旗帜飘动,火光熊熊,天空一片赤红。
傍晚时分,散花楼上挂着残余的彩虹,秋天的锦江倒映出碧绿的清波。
西川的父老乡亲为子孙们的成就欢庆,从此他们成为了中华的一部分。

注释

峨天:形容城墙高耸入云。
甓:砖。
版筑:古代筑墙的方法,用版(木板)夹住泥土夯实。
心匠:指有匠心的人。
铁瓮:形容楼阁坚固如铁制的大瓮。
巉岩:险峻的岩石。
散花楼:楼阁名。
中华:古代中国或中原地区的统称。

鉴赏

此诗描绘了一幅宏伟壮观的场景,描述了人们团结一心共同筑城的画面。开篇便以“三十六里西川地”、“围绕城郭峨天横”勾勒出广阔的地理环境和雄伟的城堡轮廓。“一家人率一口甓,版筑才兴城已成”则展示了人们团结协作、迅速高效地建造城墙的情景。

诗中“役夫登登无倦色,馔饱觞酣方暂息”表现了劳动者们的辛勤和短暂的休息,同时也透露出他们坚韧不拔的精神状态。筑城过程中的精确计算和规划被诗人形容为“不假神龟出指踪,尽凭心匠为筹画”,突显了劳动者们智慧与技术的结合。

接下来的“画阁团团真铁瓮,堵阔巉岩齐石壁”描绘出了城墙坚固、结构严密的特点。诗人还通过“风吹四面旌旗动,火焰相烧满天赤”来形容战事频仍的紧张氛围,以及战斗中旗帜飘扬和硝烟弥漫的情景。

在最后两句“散花楼晚挂残虹,濯锦秋江澄倒碧”,诗人用鲜艳的色彩描绘了战争后的宁静与美丽。落日余晖中,楼阁间挂着战后飘扬的彩带,而秋天的江水清澈见底,呈现出一片安详之景。

全诗最后,“西川父老贺子孙,从兹始是中华人”表达了对未来繁荣、民族团结和自豪感的祝愿。总体而言,这首诗不仅展示了古代中国人民的智慧与力量,也反映了他们对于国家安全与民族兴旺的深切关怀。