不见湖山两阅冬,相思千里梦魂通
出处:《六月二十一日早行十六首 其十二》
宋 · 吴芾
不见湖山两阅冬,相思千里梦魂通。
今宵烛下匆匆看,犹恐归来似梦中。
今宵烛下匆匆看,犹恐归来似梦中。
注释
湖山:湖光山色。两阅冬:两个冬天。
相思:深深的思念。
千里:遥远的距离。
梦魂通:梦中相通。
今宵:今夜。
烛下:烛光下。
匆匆看:匆忙地看一眼。
犹恐:还担心。
归来:回来。
似梦中:像在梦中。
翻译
没见过这湖光山色已两个冬天过去,思念之情如梦中相连千里。今夜在烛光下匆匆一瞥,还怕醒来发现这一切只是梦境。
鉴赏
这是一首表达对远方亲人思念之情的诗句。首两句“不见湖山两阅冬,相思千里梦魂通”描绘了诗人在两次冬季未能见到心爱之人的孤独与寂寞,同时通过梦境表达了深沉的相思之情。第三句“我宵烛下匆匆看”显示了诗人急切地想要捕捉并珍视这短暂的梦境,可能是因为现实中难以见到亲人,所以即便是在梦中也渴望多陪伴片刻。最后一句“犹恐归来似梦中”则表达了诗人对于梦醒后回到现实世界的担忧和不舍,从而强化了对远方亲人的思念。
这首诗通过对夜晚烛光下的急切与梦境的渴望,展现了诗人内心深处的孤独感、相思之情以及对于时光流逝的无力感。整体上,这是一首抒发个人情感的小品,而这种细腻的情感表达在中国古典文学中颇为常见,展现了诗人对亲情的珍视与不易。