千古风流说寿阳,梅花飘落粉犹香
出处:《含章殿》
宋 · 胡仲弓
千古风流说寿阳,梅花飘落粉犹香。
寄言长信宫中女,莫学当时亡国妆。
寄言长信宫中女,莫学当时亡国妆。
拼音版原文
注释
千古:自古以来。风流:指才情出众或风雅之事。
寿阳:地名,这里代指某位历史人物或故事背景。
飘落:落下。
粉犹香:形容梅花即使凋谢,香气依然。
寄言:告诉。
长信宫:古代宫殿名,这里可能暗指宫中的女子。
中女:宫中的女子。
莫学:不要效仿。
当时亡国妆:指历史上某个导致国家衰败的奢华妆容。
翻译
自古以来,人们谈论最多的是寿阳的风流往事梅花飘落,香气依旧浓郁
鉴赏
这首诗名为《含章殿》,是宋代诗人胡仲弓所作。诗中以寿阳的历史典故为引子,描述了梅花虽已飘落,但香气依然留存,以此象征昔日繁华的寿阳虽逝,其遗风犹在。诗人借此告诫宫中的女子,不要效仿历史上那些导致国家衰败的奢华妆饰,寓意着节俭和美德的重要性。整首诗寓言深刻,富有教诲意义,体现了诗人对历史的反思和对现实的警醒。