翻笑青泥变青石,嵇康无分啜仙丹
出处:《白蟮穴》
宋 · 陈岩
炊沙自昔终难饱,坎土于今乃可餐。
翻笑青泥变青石,嵇康无分啜仙丹。
翻笑青泥变青石,嵇康无分啜仙丹。
拼音版原文
注释
炊沙:比喻艰难求生,像煮沙子一样无法果腹。坎土:指挖掘泥土,这里象征着找到可以食用的东西。
青泥变青石:形容变化巨大,从软泥变为坚硬的石头。
嵇康无分啜仙丹:嵇康是魏晋时期的名士,这里借他表达即使有仙丹也难以享用,暗示世事无常。
翻译
自古以来,煮沙粒也无法填饱肚子,如今挖土却能当作食物吃。我反而嘲笑那青泥变为坚硬的青石,嵇康无缘品尝仙丹。
鉴赏
这首诗名为《白蟮穴》,作者是宋代诗人陈岩。诗中通过"炊沙自昔终难饱,坎土于今乃可餐"这两句,描绘了人们对传统食物如沙难以充饥的感慨,与后文的"翻笑青泥变青石,嵇康无分啜仙丹"形成对比。诗人以白蟮(一种软体动物)为喻,暗示即使寻常之物如白蟮,经过变化也能成为可食之物,而嵇康未能享用的仙丹则象征着超凡或难得的美食。整体上,这首诗寓言深刻,表达了对生活变迁和物尽其用的哲理思考。