小国学网>诗词大全>诗句大全>此言虽鄙浅,故自有深趣全文

此言虽鄙浅,故自有深趣

出处:《书焦山纶长老壁
宋 · 苏轼
法师住焦山,而实未尝住。
我来辄问法,法师了无语。
法师非无语,不知所答故。
君看头与足,本自安冠屦。
譬如长鬣人,不以长为苦。
一旦或人问,每睡安所措。
归来被上下,一夜无著处。
展转遂达晨,意欲尽镊去。
此言虽鄙浅,故自有深趣
持此问法师,法师一笑许。

拼音版原文

shīzhùjiāoshānérshíwèichángzhù

láizhéwènshīle

shīfēizhīsuǒ

jūnkàntóuběnānguān

chánglièrénchángwèi

dànhuòrénwènměishuìānsuǒcuò

guīláibèishàngxiàzhechù

zhǎnzhuǎnsuìchénjìnniè

yánsuīqiǎnyǒushēn

chíwènshīshīxiào

注释

法师:佛教中的修行者或有道之人。
焦山:地名,位于江苏镇江,与佛教文化有关。
了无语:沉默不语,没有回答。
冠屦:古代人的帽子和鞋子。
长鬣人:形容留有长须的人。
措:放置,安放。
上下:全身,这里指身体各部位。
镊去:用镊子拔除,这里指剃须。
鄙浅:浅薄,简单。
一笑许:微笑表示同意或赞许。

翻译

法师住在焦山,但实际上未曾居住。
每次我去都询问佛法,法师却从不回答。
法师并非不愿回答,只是不知道如何回应。
你看他的头和脚,本来就是戴帽穿鞋的位置。
就像长着长须的人,不会因长须而感到痛苦。
如果有人突然问他,他睡觉时放在哪里呢?
回来后,他全身上下找不到合适的地方安置自己。
辗转反侧直到天明,他想把长须全部剃掉。
这话说得虽然浅显,却自有深层的哲理。
我把这个疑问拿去问法师,法师微笑着表示认同。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品,名为《书焦山纶长老壁》。诗中通过对话的形式,探讨了禅宗的修行与悟道之谜。

法师住焦山,但实际上并未真正居住于此。这反映出禅师超越物质空间的生活状态,他们的心灵游走在更高层次的精神世界。诗人来询问佛法,法师却沉默不语。这并不意味着法师无言以对,而是因为对于生命和宇宙的根本问题,他选择了沉默作为回应。

接下来的“君看头与足,本自安冠屦”表达了一种自然而然、顺其自然的生活态度。就像长发的人不会因发长而感到苦恼一样,禅师对于内心世界的探索和体悟,也是一种本能的、无需外界干扰的过程。

“一旦或人问,每睡安所措”则描绘了诗人自己对于生命意义的追问,以及面对未知时的迷茫与困惑。夜晚的不安,反映出心灵的不定和寻找安宁的渴望。最后,“归来被上下,一夜无著处”表达了诗人内心的漂泊与不安,没有找到真正的心灵栖息之所。

“展转遂达晨,意欲尽镊去”则显示出一种对未来、对真理的渴望和追求。尽管话语简单直接,但其中蕴含着深刻的哲思和人生体验。诗人以这样的心境去问法师,而法师只是笑着点头,给予了默许。

整首诗通过对禅宗生活与修行的描绘,以及诗人自身对于生命意义的探索,展现了一种超脱物外、追求内在真理的心灵旅程。