虱官只合辞归去,鼠腹安能赋老饕
出处:《九月八日持螯》
宋末元初 · 仇远
趁晴明日拟登高,十里龙山肯惮劳。
但愿有钱堪对菊,莫愁无手可持螯。
虱官只合辞归去,鼠腹安能赋老饕。
行见白衣人送酒,已拚痛饮读离骚。
但愿有钱堪对菊,莫愁无手可持螯。
虱官只合辞归去,鼠腹安能赋老饕。
行见白衣人送酒,已拚痛饮读离骚。
拼音版原文
注释
趁晴:趁着晴朗。明日:明天。
拟:打算。
登高:登山。
十里:十里的。
龙山:龙山。
但愿:只希望。
有钱:有足够的钱。
堪:能够。
对菊:对着菊花。
持螯:剥螃蟹。
虱官:微不足道的小官。
只合:只应。
辞归去:辞职归隐。
鼠腹:小肚子。
赋老饕:有大吃大喝的本事。
行见:在路上会遇见。
白衣人:穿着白衣的人。
送酒:送来美酒。
已拚:决定。
痛饮:痛快畅饮。
读离骚:读《离骚》。
翻译
明天天气晴朗我打算去登山,十里龙山的美景我不怕辛劳。只要有足够的钱能买菊花,就不必担心没有手剥螃蟹。
做个小官只应辞职归隐,肚子再小也难有大吃大喝的本事。
在路上会遇见白衣人送来美酒,我决定痛快畅饮,边读《离骚》以抒离别之情。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个晴朗的日子里想要登高远眺,但龙山十里的路程似乎也让他感到有些劳累。诗中表达了一种对物质条件的渴望,如希望有钱与菊花为伴,或者不用担心手中无物可持。此外,诗人也提到了虱官和鼠腹,这里可能是借古代官职及动物形象来表达自己的处境或心态。最后一句“行见白衣人送酒,已拚痛饮读离骚”则描绘了诗人在路上遇到穿着白衣的人送酒的情景,并且借此机会痛快地饮酒,同时阅读古代文学家离骚的作品。
整首诗通过对自然美景、物质追求和文化享受的描述,展现了诗人内心的矛盾与渴望,以及他对生活的理解和态度。