寒食东风归去后,寻盟须过蒜山东
出处:《寄徐季秉》
宋 · 阮阅
小窗杯酒恨匆匆,别后谁来旅梦中。
寒食东风归去后,寻盟须过蒜山东。
寒食东风归去后,寻盟须过蒜山东。
拼音版原文
注释
小窗:窗户较小。恨匆匆:遗憾之情匆匆而过。
别后:分别之后。
旅梦中:在旅途或梦境中。
寒食:中国传统节日,清明前一天。
东风:春风。
归去后:离去之后。
寻盟:寻找约定。
蒜山东:蒜山之东,具体地点。
翻译
小窗边饮酒,心中满是离愁,分别后,还有谁会在梦中与我相遇。寒食节后东风已逝,若要重逢,必须经过蒜山之东。
鉴赏
这首诗是宋代诗人阮阅所作,名为《寄徐季秉》。诗中表现了诗人对朋友离别后的思念之情,以及渴望重逢的深切愿望。
"小窗杯酒恨匆匆" 这句表达了诗人独自饮酒时对逝去时光的无奈与叹息。"匆匆"二字描绘出时间流逝的迅速和离别的仓促,透露出诗人内心的不舍与哀伤。
"别后谁来旅梦中" 这句话则是对远方朋友的深情思念。在孤独的夜晚,诗人渴望在梦中与友人相遇,这反映了他对友谊的珍视和对交流的迫切需求。
"寒食东风归去后" 这句描绘出寒冷的时节以及春天到来的景象。"寒食"是指清明前后的时期,气候尚冷,而"东风"则预示着春天的来临。这两者结合,既写出了季节的转换,也映射了诗人内心的变化。
"寻盟须过蒜山东" 这句话表达了诗人重温旧誓、寻访旧友的决心。"蒜山东"可能是指某个特定的地点,代表着两人曾经相聚的地方。"寻盟"二字则传递出对过往美好时光的怀念以及重续友情的渴望。
整首诗通过对自然环境的细腻描绘和个人情感的深刻抒发,展现了诗人复杂的情感世界,以及他对于友谊的珍视与向往。