开门忽惊叹,秋色已如许
出处:《中夜起出门月露浩然归坐灯下有赋》
宋 · 陆游
月白万瓦霜,露重四山雨。
开门忽惊叹,秋色已如许。
去蜀如昨日,坐阅四寒暑。
无才屏朝迹,有罪宜野处。
平生万里心,收敛卧环堵。
朱颜逝不留,白发生几缕。
人言尺蠖屈,要有黄鹄举。
功名非老事,岁晚忍羁旅。
开门忽惊叹,秋色已如许。
去蜀如昨日,坐阅四寒暑。
无才屏朝迹,有罪宜野处。
平生万里心,收敛卧环堵。
朱颜逝不留,白发生几缕。
人言尺蠖屈,要有黄鹄举。
功名非老事,岁晚忍羁旅。
拼音版原文
注释
月白:明亮的月光。霜:像霜一样洁白。
露重:露水厚重。
忽惊叹:突然惊叹。
秋色:秋天的景色。
如许:如此。
去蜀:离开蜀地。
坐阅:经历。
四寒暑:四个季节。
无才:没有才能。
屏朝迹:避开朝廷。
野处:野外。
收敛:收起。
环堵:简陋的房屋。
朱颜:年轻的容颜。
白发:白发。
几缕:几根。
尺蠖:尺蠖虫。
黄鹄:黄鹄(大雁)。
举:展翅飞翔。
功名:功名利禄。
老事:老年的事。
羁旅:漂泊的生活。
翻译
明亮的月光照亮了无数瓦片,仿佛覆盖着一层霜,露水沉重,如同四面山上都在下雨。打开门,突然间我惊叹不已,秋天的景色竟是如此美丽。
离开蜀地仿佛就在昨天,我已经在这里度过了四个寒暑。
我没有才能,不适合留在朝廷,有罪之人应该在野外生活。
一生的心愿是游历万里,如今却只能在这狭小的屋子里收起梦想。
青春不再,白发已悄然增添几缕。
人们常说尺蠖虽弯曲,但最终会化身为展翅高飞的黄鹄。
追求功名不再是年老时的事,但在这个晚年,我仍忍受着漂泊的生活。
鉴赏
这首诗描绘了诗人深夜出门,月光皎洁如霜,露水浓重仿佛带着山间雨意。他打开门后,被眼前秋色深深打动,感叹时光飞逝。回忆起过去离开蜀地的日子,已经过去了四个寒暑。诗人自谦无才,选择屏退仕途,认为自己有罪应过隐居生活。尽管内心怀揣着驰骋万里的壮志,如今却只能收敛在狭小的居所。感叹青春不再,白发增添,听到人们谈论尺蠖虽暂时弯曲,终将展翅为黄鹄的寓言,明白功名并非晚年所求,但仍然难以忍受晚年的羁旅生涯。
整首诗情感深沉,既有对岁月流逝的感慨,又有对仕途抉择的反思,展现了诗人内心的矛盾与无奈。陆游以细腻的笔触,表达了他对人生阶段转变的思考和对未来的期许。