唧唧复唧唧,长沙何太息
出处:《依韵奉和永叔感兴五首 其五》
宋 · 梅尧臣
唧唧复唧唧,长沙何太息。
秋风入破衣,瘦妇思补刺。
手中把长线,无帛缝不得。
夜夜忧向寒,斗柄渐垂北。
嫁夫欲夫富,欢乐要终极。
欢乐既未能,鬓发霜花易。
秋风入破衣,瘦妇思补刺。
手中把长线,无帛缝不得。
夜夜忧向寒,斗柄渐垂北。
嫁夫欲夫富,欢乐要终极。
欢乐既未能,鬓发霜花易。
注释
唧唧:纺织声。太息:叹息。
破衣:破旧的衣服。
思补刺:忧虑缝补。
长线:长长的线。
无帛:没有布料。
斗柄:北斗七星的柄。
垂北:向北方移动。
嫁夫:出嫁。
富:富贵。
欢乐:幸福。
易:容易出现。
翻译
纺织声声不断,为何在长沙叹息?秋风吹透破旧衣,贫妇心忧缝补之事。
手中紧握长线,没有布料无法缝制。
每晚忧虑寒冷,北斗星渐渐移向北方。
出嫁心愿丈夫富贵,渴望幸福长久。
但幸福未能实现,鬓边已现白发如霜。
鉴赏
这首诗描绘了一个贫苦妇女在秋风中缝补衣物的场景,通过她的叹息和忧虑,反映出生活的艰辛与对温饱的渴望。"唧唧复唧唧"以织布声起笔,形象生动,引人同情。"长沙何太息"暗示了女子的哀愁,可能暗指长沙的贫困或自身的无奈。"秋风入破衣"进一步渲染了环境的凄凉,"瘦妇思补刺"则刻画出她坚韧的生活态度。
"手中把长线,无帛缝不得"细致描绘了她的劳作,生活必需品的缺乏可见一斑。"夜夜忧向寒"表达了她对寒冷的恐惧和对未来的忧虑,"斗柄渐垂北"以时间流逝象征着冬季的到来,加重了她的困境。诗中女子的婚姻观也体现了那个时代的一些社会现象,"嫁夫欲夫富,欢乐要终极"反映了她对富裕生活的向往,但现实却是"欢乐既未能",只能在贫寒中度过岁月,"鬓发霜花易"则以白发早生写出生活的沧桑。
整体来看,这首诗以朴素的语言,展现了底层人民生活的艰辛,以及他们对美好生活的期盼和无法实现的无奈,具有深厚的民生关怀。梅尧臣的诗风质朴而深沉,这首《依韵奉和永叔感兴五首(其五)》正是这种风格的体现。