小国学网>诗词大全>诗句大全>南山雅望重,北斗威声赫全文

南山雅望重,北斗威声赫

出处:《贺陈右司生辰
宋 · 强至
悠悠大块间,万类纷相敌。
伟哉拔俗人,真宰岂无力。
六经陷邪说,释儒共一律。
天未丧斯文,公生抱绝识。
著书罗古今,射策开胸臆。
前辈几欲尽,后来昧所适。
天将激颓波,公生秉孤直。
数谏难居中,三已无愠色。
海宇属无虞,天工或旷职。
天保祐皇帝,公生蕴奇德。
培拥栋梁姿,一旦壮王国。
禁网虽小宽,疲俗未全逸。
惟天念我民,公生富才术。
发扬云雨势,诸方待膏泽。
天既责公深,眉寿夫何惜。
行看佩相印,不羡登仙籍。
南山雅望重,北斗威声赫
禀生固难朽,吐纳自不息。
惟昔轩冕徒,尤喜山林迹。
留侯追赤松,志就亦何益。
傅说为列星,但已脱寰域。
孰如我公贵,与国长无极。

拼音版原文

yōuyōukuàijiānwànlèifēnxiāng

wěizāirénzhēnzǎi

liùjīngxiànxiéshuōshìgòng

tiānwèisàngwéngōngshēngbàojuéshí

zhùshūluójīnshèkāixiōng

qiánbèijìnhòuláimèisuǒshì

tiānjiāngtuígōngshēngbǐngzhí

shùjiànnánzhōngsānyùn

hǎishǔtiāngōnghuòkuàngzhí

tiānbǎoyòuhuánggōngshēngyùn

péiyōngdòngliáng姿dànzhuàngwángguó

jìnwǎngsuīxiǎokuānwèiquán

wéitiānniànmíngōngshēngcáishù

yángyúnshìzhūfāngdàigāo

tiāngōngshēnméi寿shòu

xíngkànpèixiāngyìnxiàndēngxiān

nánshānwàngzhòngběidòuwēishēng

bǐngshēngnánxiǔ

wéixuānmiǎnyóushānlín

liúhóuzhuīchìsōngzhìjiù

shuōwèilièxīngdàntuōhuán

shúgōngguìguócháng

注释

大块:广阔的天地。
万类:万物。
拔俗:超凡出众。
真宰:造物主。
陷:陷入。
释儒:佛教和儒教。
斯文:文明。
绝识:独特见解。
著书:撰写书籍。
射策:科举考试。
疲俗:疲惫的世俗。
念:挂念。
才术:才华和能力。
发扬:扩大影响。
膏泽:恩惠。
责公:对您的期待。
轩冕:官位。
山林迹:山林隐居的生活。
赤松:传说中的仙人。
列星:天上的星辰。
无极:无穷无尽。

翻译

在这广袤天地间,万物竞相争斗。
伟大的超凡之人,造物主怎能无能为力。
儒家六经被歪曲,佛教和儒教同归一途。
上天并未放弃文明,您生来就有独特的见解。
您著书立说,涵盖古今,胸怀壮志。
前辈几乎凋零,后辈迷茫不知所措。
天意要激发衰颓之风,您生来坚持正直。
多次进谏难以居中,三次被免职却无怒色。
天下安宁,您可能未能充分发挥才能。
上天眷顾皇帝,您拥有奇异的美德。
您如同栋梁之材,一朝间使国家强大。
虽然律法稍有宽松,世俗疲惫仍未完全解脱。
唯有上天挂念百姓,您才华横溢。
您的影响力如云雨般宏大,各地期盼恩泽。
既然上天对您期望深重,长寿又有何妨。
不久将佩戴宰相印玺,您不羡慕仙人的生活。
您的声望如南山般崇高,威严如北斗般显赫。
生来不易腐朽,呼吸吐纳永不停歇。
昔日官场之人,更喜山林隐逸。
如张良追随赤松子,追求仙道有何意义。
傅说升为星辰,也只是脱离尘世。
谁比得上您公的尊贵,与国家同在无尽岁月。

鉴赏

这首诗是宋代诗人强至为陈右司的生辰所作,表达了对陈右司卓越才能和高尚品格的赞美。诗中首先赞扬陈右司超凡出众,如同拔俗之人,不受世俗偏见影响,坚守正道。他博览群书,见解独到,敢于挑战当时流行的错误学说,推崇儒家经典。在国家面临困境时,陈右司表现出坚定的忠诚和直言进谏的勇气,尽管处境艰难,却始终无怨无悔。

诗中提到陈右司的才华横溢,他的著作丰富,胸怀壮志,对国家有深远影响。诗人感叹陈右司的前辈几乎凋零,而他却能独树一帜,引领后人。陈右司的耿直如同激起颓废潮流的力量,他的智慧和才能使国家得以稳固。虽然社会风气疲惫,但他依然关注民生,期待他的政策能给人民带来福祉。

诗人祝愿陈右司长寿,并预见到他未来可能获得更高的官位,但他并不追求仙道,而是选择为国家服务。诗中以南山和北斗比喻陈右司的威望和影响力,强调他的品德和才能是国家的宝贵财富。最后,诗人表示,陈右司的高贵超越了古代的名士,他的贡献将与国家同在,永不磨灭。整首诗充满了对陈右司的敬仰和对他的未来成就的期待。