不杯神观已陶然,三四蓬壶小有天
出处:《酌建阳王氏酒》
宋 · 陈宓
不杯神观已陶然,三四蓬壶小有天。
当日流霞唯一盏,却输玉妪是真仙。
当日流霞唯一盏,却输玉妪是真仙。
拼音版原文
注释
不杯:不需饮酒。神观:神奇的景象。
已陶然:已经感到非常愉快。
三四蓬壶:三四座如蓬壶般的小天地。
小有天:仿佛有微缩的天空。
当日:当时。
流霞:美丽的晚霞。
唯一盏:仅有一杯。
输:不如。
玉妪:指仙女或年老的女性。
真仙:真正的仙人。
翻译
不再饮酒也能感受到神妙的景象,仿佛进入了仙境在这三四座蓬壶般的小天地里,仿佛有天之所在
鉴赏
这首诗描绘了诗人品饮建阳王氏美酒时的陶醉之感。首句"不杯神观已陶然",通过“不杯”(未饮酒)与“神观”(心神愉悦)的对比,表达了诗人仅凭想象或心灵感受就已沉浸于美酒带来的美妙境界。接下来的"三四蓬壶小有天",运用了蓬壶的神话典故,形容酒杯虽小,但其中蕴含的醇香如同仙境,令人忘我。最后一句"当日流霞唯一盏,却输玉妪是真仙",将美酒比作传说中的流霞仙酿,诗人自谦地说,即使只有一杯,也比不上酒主人(玉妪)的真仙般品酒之能。整首诗以轻松幽默的笔调,展现了诗人对美酒的喜爱和对主人热情款待的赞赏。