乃知此山自才美,物欲致用当穷搜
出处:《次韵李之纯少监惠砚》
宋 · 黄庭坚
黄公山下黄鸡秋,持节恤刑曾少休。
小人负弩得开道,扫叶张饮林岩幽。
相传有石非地产,列仙持来自罗浮。
酒酣步出云雨上,南抚方城西嵩丘。
林端乃见石空洞,猛兽赑屃踞上头。
鸟道兔迒谋挽致,万牛不动五丁愁。
道家蓬莱见仙伯,我亦洗湔与清流。
探囊赠研颇宜墨,近出黄山非远求。
乃知此山自才美,物欲致用当穷搜。
迷邦故令成器晚,不琢元非匠石羞。
小人负弩得开道,扫叶张饮林岩幽。
相传有石非地产,列仙持来自罗浮。
酒酣步出云雨上,南抚方城西嵩丘。
林端乃见石空洞,猛兽赑屃踞上头。
鸟道兔迒谋挽致,万牛不动五丁愁。
道家蓬莱见仙伯,我亦洗湔与清流。
探囊赠研颇宜墨,近出黄山非远求。
乃知此山自才美,物欲致用当穷搜。
迷邦故令成器晚,不琢元非匠石羞。
拼音版原文
注释
黄公山:地名。持节:手持符节,表示官职或权力。
恤刑:慰问、体恤犯人。
罗浮:道教名山。
赑屃:神话中的龟蛇神。
蓬莱:传说中的仙岛。
洗湔:洗涤、净化心灵。
黄山:中国著名山脉。
迷邦:迷失的国家或境地。
匠石:古代擅长雕刻的工匠。
翻译
在黄公山下度过秋天,手持符节慰问百姓,曾短暂休息。卑鄙小人持弓箭得以通行,清扫落叶,在幽静的山林中设宴畅饮。
传说那石头并非本地所有,是仙人们从罗浮山带来。
酒喝到尽兴时,漫步云端,向南俯瞰方城和西边的嵩丘。
在树林尽头,看见一个空洞的石头,猛兽赑屃(一种传说中的龟蛇神)盘踞其上。
险峻山路如鸟道兔径,试图搬运它,即使是万牛也无法移动,让五丁也会感到愁苦。
道家在蓬莱仙境见过仙人,我也想洗净心灵,融入清流。
从口袋里掏出研磨石,很适合用来研墨,其实它就出自附近的黄山,无需远寻。
这才明白这座山本身就蕴含美质,要发掘其价值,需深入探寻。
迷失的人原本成就器物的时间会晚些,未经雕琢并非工匠的耻辱。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《次韵李之纯少监惠砚》。诗中,黄庭坚以黄公山下的秋景为背景,描绘了一幅宁静而神秘的画面。他赞赏主人李之纯赠送的砚台,认为其来历非凡,非寻常石材可比,乃是列仙从罗浮山携来的。诗人借酒兴登高,感叹此砚如蓬莱仙境中的仙伯,令人敬仰。他还提到,即使是万牛之力也无法移动此砚,足见其珍贵。
黄庭坚进一步强调,砚台之美不仅在于材质,更在于其内在的才美和品格,只有通过深入发掘和精心雕琢,才能真正展现出它的价值。他认为,如果未经琢磨,即使有才华,也如同未雕琢的玉石,不应被匠人轻视。整首诗寓言深刻,赞美了砚台的品质和主人的品味,同时也表达了对人才的尊重和对艺术精益求精的态度。