小国学网>诗词大全>诗句大全>西家还有望夫伴,一种泪痕儿最多全文

西家还有望夫伴,一种泪痕儿最多

出处:《望夫词二首 其二
唐 · 施肩吾
何事经年断书信,愁闻远客说风波。
西家还有望夫伴,一种泪痕儿最多

注释

何事:为什么。
经年:多年。
断:停止。
书信:书信往来。
愁闻:忧虑听到。
远客:远方来人。
说:述说。
风波:风浪,比喻世事艰难或旅途困苦。
西家:西邻。
望夫伴:守望丈夫的人(古代女子对出征丈夫的期待)。
一种:同样。
泪痕:眼泪的痕迹。
儿:语气词,表示程度。

翻译

为何多年没有书信往来,忧心忡忡听远方来人述说风浪
西邻家中也有守望妻子的人,她们的眼泪同样多

鉴赏

这首诗是唐代诗人施肩吾的《望夫词二首(其二)》。从这四句话中,我们可以感受到诗人深沉的相思之情和对远方丈夫的无尽思念。

“何事经年断书信”,这里的“何事”表达了一种疑问,为什么会有那么长时间没有收到家书?“断书信”则是指久别音信,反映了诗人内心的焦急和不安。这种情感的流露,使我们可以窥见诗人对亲人的渴望与牵挂。

“愁闻远客说风波”,这句话表明,即使听到远方来客讲述海上或路途上的艰难险阻,诗人的心中也充满了忧虑。这不仅是因为消息的传递本身就是一件充满变数的事情,更重要的是,这些风波可能会威胁到她所爱之人的安全。

“西家还有望夫伴”,这里的“西家”指的是诗人自己的家,"望夫伴"则是指那些和丈夫一起生活过的人们。这句话透露出,即便是在家中,诗人也总是怀念着与丈夫共同度过时光的伙伴。

最后一句,“一种泪痕儿最多”,表达了诗人的泪水如溪流般不断,因为每一个孩子都能看到母亲脸上的泪痕,都知道母亲心中的悲伤和思念。这不仅是对亲情之深的一种描绘,也是对远方丈夫的无尽思念的一种写照。

总体来说,这首诗通过细腻的情感表达,展现了女性在古代社会中对家庭与夫君的依赖和渴望,以及面对长时间分离时内心的孤独与哀伤。