小国学网>诗词大全>诗句大全>暑在物犹盛,凉归岁将寒全文

暑在物犹盛,凉归岁将寒

宋 · 欧阳修
夜半群动息,有风生树端。
飒然飘我衣,起坐为长叹。
苦暑君勿厌,初凉君勿欢。
暑在物犹盛,凉归岁将寒
清霜忽以飞,零露亦漙漙。
霜露本无情,岂有私蕙兰。
不独草木尔,君形安得完。
栉发变新白,鉴容销故丹。
风埃共侵迫,心志亦摧残。
万古一飞隼,两曜双跳丸。
扰扰贤与愚,流沙逐惊湍。
其来固如此,独久知诚难。
服食为药误,此言真不刊。
但当饮美酒,何必被轻纨。

拼音版原文

bànqúndòngyǒufēngshēngshùduān

ránpiāozuòwèichángtàn

shǔjūnyànchūliángjūnhuān

shǔzàiyóushèngliángguīsuìjiānghán

qīngshuāngfēilíngtuántuán

shuāngběnqíngyǒuhuìlán

cǎoěrjūnxíngānwán

zhìbiànxīnbáijiānróngxiāodān

fēngāigòngqīnxīnzhìcuīcán

wànfēisǔnliǎngyàoshuāngtiàowán

rǎorǎoxiánliúshāzhújīngtuān

láijiǔzhīchéngnán

shíwèiyào◇,yánzhēnkān

dàndāngyǐnměijiǔbèiqīngwán

注释

夜半:深夜。
群动息:万物静止。
飒然:忽然、快速的样子。
栉发:梳理头发。
鉴容:照镜子看容颜。
风埃:风尘。
万古:自古以来。
飞隼:疾飞的猎鹰。
流沙:比喻世事的动荡。

翻译

深夜万物静止,微风吹过树梢。
它忽然吹过,使我衣衫飘动,我不禁起身长叹。
炎热的夏天请不要嫌弃,初秋的凉意也不要过于欢喜。
虽然暑气还未消退,秋天的凉意预示着寒冬将至。
清冷的霜突然降落,露水也开始增多。
霜露本无情感,怎会偏爱蕙兰?
不只是草木,人的形体又怎能保全。
梳理头发发现新添白发,照镜子容颜已褪去红润。
风尘一同侵袭,内心和意志都受到摧残。
人生就像疾飞的猎鹰,日月如跳跃的弹丸。
世事纷扰,贤者愚者皆被卷入急流。
这样的境况自古如此,长久保持纯真实属不易。
追求长生不老的药方可能是错的,这话真是真理。
只需畅饮美酒,何必在意轻薄的华服。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的作品《夜闻风声有感奉呈原父舍人圣俞直讲》。诗人通过夜半时分听到风吹树叶的声音,引发对季节更替、人生无常的感慨。他以"苦暑"和"初凉"象征世事变迁,提醒人们暑热虽去,寒冬将至,暗示时光流逝,万物皆有盛衰。诗人进一步借霜露之无情,表达出对岁月侵蚀人身心的忧虑,以及对贤愚同流、人生短暂的深刻认识。

诗中"万古一飞隼,两曜双跳丸"运用比喻,形象地描绘了时间如飞逝的箭矢,贤愚皆在其中流转。诗人感慨"服食为药误,此言真不刊",认为追求长生不老的药饵是错误的,真正的养生之道在于享受生活,而非外在的物质追求。

最后,诗人提出"但当饮美酒,何必被轻纨",主张简单的生活态度,享受当下,不必过于执着于世俗的浮华。整首诗寓哲理于自然景象之中,体现了欧阳修深沉的人生智慧和超脱的人生态度。