小国学网>诗词大全>诗句大全>道微本一致,喧静偶殊辙全文

道微本一致,喧静偶殊辙

道微本一致,喧静偶殊辙
眷言朝廷士,何必山水悦。
李侯禀灵气,家园邻大别。
庐峰五千仞,曾上扪日月。
一随青云友,久仕金马阙。
兹为东南守,双溪对寒洁。
因将洞庭客,寄使谢清绝。
想君惜不往,搔首厌符节。
泽民固重事,逸兴聊可辍。
已告林屋天,金庭锡期耋。

拼音版原文

dàowēiběnzhìxuānjìngǒushūzhé

juànyáncháotíngshìshānshuǐyuè

hóubǐnglíngjiāyuánlínbié

fēngqiānrèncéngshàngményuè

suíqīngyúnyǒujiǔshìjīnquē

wèidōngnánshǒushuāngduìhánjié

yīnjiāngdòngtíng使shǐxièqīngjué

xiǎngjūnwǎngsāoshǒuyànjié

mínzhòngshìxīngliáochuò

gàolíntiānjīntíngdié

注释

道微:道路微小。
一致:同归一。
喧静:喧闹与宁静。
眷言:思念。
朝廷士:朝廷的士人。
李侯:指某位姓李的官员。
大别:大别山。
庐峰:庐山。
金马阙:皇宫中的金马门。
东南守:东南地区的守护者。
双溪:两条溪流。
洞庭客:洞庭湖的客人。
符节:古代官员的象征物。
泽民:治理百姓。
金庭:金色的仙境。
锡期耋:赐予长寿的期望。

翻译

道路虽微小,原本同归一,只是偶尔有喧闹与宁静的不同选择。
思念朝廷的士人,何须只在山水间寻求快乐。
李侯天赋异禀,他的家园紧邻大别山。
庐峰高耸五千仞,他曾伸手触摸日月。
跟随青云之交,他在金马门长久任职。
如今他担任东南地区的守护者,双溪映照着寒冷而洁净的景色。
于是他邀请洞庭湖的客人,托信表达对清幽绝美的欣赏。
猜想你定会珍惜这份邀请,不愿离开,频频挠头对繁琐的官场事务感到厌倦。
治理百姓是大事,但闲适的兴致暂且放下。
他已经向林屋仙人告知,期待在金色的仙境中度过晚年。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈舜俞的作品,题为《湖州李使君闻予游庐山寄书云为我一谢清绝》。诗中,诗人表达了对朋友李使君的敬意和理解,认为道义虽微,但人各有志,朝廷之士不必拘泥于山水之乐。李使君才情出众,曾登庐山极顶,后在仕途上显赫,如今担任东南守,身处清冷之地仍有高雅之趣。诗人借此机会向李使君转达洞庭湖客的问候,并表示理解他因政务繁忙而无法前来庐山游玩的心情。诗人认为,泽民为重,公务虽繁,但逸兴可以适当放下。最后,诗人向李使君许诺,将来有机会会在林屋天与他共度金色的晚年。整首诗情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对友人仕途的赞赏。