文章穷制作,采色已繁缛
出处:《咏古十六首 其二》
宋 · 华镇
穆王有天下,王纲正齐肃。
玉帛来万邦,明堂覆重屋。
珠金严器皿,龙章粲华服。
玉戚副朱干,英茎荐清曲。
窈窕备嫔御,芳颜美如玉。
文章穷制作,采色已繁缛。
晚与化人游,清都暂经目。
梦回顾人世,怆恨情不足。
九重深且严,视若窘羁束。
腐朽视玉石,膻恶生膏沐。
倏起驾八骏,凌飞厉黄鹄。
远寻西王母,高宴昆山麓。
归来九庙荒,日暮歌黄竹。
玉帛来万邦,明堂覆重屋。
珠金严器皿,龙章粲华服。
玉戚副朱干,英茎荐清曲。
窈窕备嫔御,芳颜美如玉。
文章穷制作,采色已繁缛。
晚与化人游,清都暂经目。
梦回顾人世,怆恨情不足。
九重深且严,视若窘羁束。
腐朽视玉石,膻恶生膏沐。
倏起驾八骏,凌飞厉黄鹄。
远寻西王母,高宴昆山麓。
归来九庙荒,日暮歌黄竹。
注释
穆王:古代中国周朝的君主。王纲:国家的法制和道德规范。
明堂:古代的大型宫殿,用于祭祀或重大典礼。
珠金:贵重的珠宝和黄金。
玉戚:玉制的兵器,象征权力。
清曲:高雅的音乐。
嫔御:宫中的妃嫔。
腐朽:比喻对财富的鄙视。
膏沐:油脂,这里比喻贪婪。
八骏:古代传说中的神马。
西王母:神话中的女神,居住在西方仙境。
黄竹:古代的一种哀歌,常用于表达悲伤或怀念之情。
翻译
穆王统治天下,国家法度严谨有序。各国进献礼品,明堂宏伟如重楼。
珍贵的玉器和金银装饰华美的器皿,龙纹图案的衣服光彩夺目。
华丽的玉戚配朱红色的盾牌,优美的音乐在清雅的场合演奏。
宫中美人众多,容貌如玉般美丽。
艺术创作达到极致,色彩丰富繁复。
晚年与仙人交往,短暂游览仙境。
梦醒后回顾人间,心中充满悲伤遗憾。
深宫禁地森严,仿佛囚禁一般。
视富贵如粪土,恶臭中滋生贪婪。
忽然间驾驭神骏,翱翔如黄鹄般凌空。
远赴西方寻找西王母,盛宴于昆仑山脚下。
归来时发现国庙荒凉,日落时分唱起哀歌。
鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宫廷宴会,展现了当时的繁华与奢侈。开篇“穆王有天下,王纲正齐肃”直白地表达了君主对天下的统治和权力的掌控。“玉帛来万邦,明堂覆重屋”则描绘了一幅国际友好使节带着珍贵礼物前来的盛况,同时也透露出宫殿的宏伟与建筑的复杂结构。
“珠金严器皿,龙章粲华服”具体细致地展现了宴会上的奢侈装饰和穿戴,以及皇室成员的华丽服饰。随后的“玉戚副朱干,英茎荐清曲”则侧重于音乐与舞蹈表演的精彩。
中间部分“窈窕备嫔御,芳颜美如玉”描述了后宫佳丽们的容貌和气质,他们宛如美玉般令人赞叹。紧接着,“文章穷制作,采色已繁缛”则表达了一种对艺术创作已经达到极致却又感到困惑的情感。
晚宴结束后的游历“晚与化人游,清都暂经目”以及梦回时的感慨“梦回顾人世,怆恨情不足”表现了诗人对那种超脱凡尘、短暂聚会的无限感伤。
最后,“九重深且严,视若窘羁束。腐朽视玉石,膻恶生膏沐。”通过对宫禁深邃与规矩森严的描写,以及对过往繁华已成废墟的感慨,传达了诗人对权力高墙背后虚幻和无常的洞察。
“倏起驾八骏,凌飞厉黄鹄。”则是诗人想象中的超脱现实,一种精神上的解放与追求。接着,“远寻西王母,高宴昆山麓。”展现了对神话传说中仙境的向往,以及希望在那片美丽之地找到精神寄托。
结尾“归来九庙荒,日暮歌黄竹”则是诗人回归现实后的感慨,面对一场盛宴后遗留下来的空旷废墟,内心充满了无尽的哀愁和怀念。