小国学网>诗词大全>诗句大全>锦纹犹带落花泥,不论烧煮两皆奇全文

锦纹犹带落花泥,不论烧煮两皆奇

出处:《谢唐德明惠笋
宋 · 杨万里
高人爱笋如爱玉,忍口不餐要添竹。
云何又遣十辈来,昏花两眼为渠开。
贩夫束缚向市卖,外强中乾美安在。
锦纹犹带落花泥,不论烧煮两皆奇
猪肝累人真可怍,以笋累公端不恶。

注释

高人:指有品味或修养的人。
忍口:克制食欲。
添竹:增加竹林的新鲜竹子。
云何:为什么。
昏花:视力模糊。
渠:他,指代前文的‘十辈’。
贩夫:小贩。
束缚:捆绑。
美安:美好的安宁。
锦纹:美丽的纹理。
落花泥:带有落花的泥土,形容新鲜。
两皆奇:都十分奇特。
累人:使人劳累。
公:您,对对方的尊称。
不恶:并非不好。

翻译

高雅之人喜爱竹笋如同珍视美玉,忍住不吃只为了竹林增添新芽。
为何又要派十个人前来,让视力模糊的我为他们挑选呢?
连小贩都捆绑着竹子去市场售卖,外表强硬内心空虚,哪里算得上美好呢?
竹笋表面还带着落花的泥土,无论是烧煮还是其他方式烹调都别具风味。
猪肝让人劳累,但用竹笋让你劳累,我倒觉得并无不妥。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对竹笋的喜爱,以及对朋友赠送竹笋的感激之情。开头两句“高人爱笋如爱玉,忍口不餐要添竹”表明诗人视竹笋如珍宝,宁愿忍饿也不愿错过品尝它们。接下来的“云何又遣十辈来,昏花两眼为渠开”则是对赠送者表示感谢之情,形容自己老眼昏花,但为了打开竹笋的包裹而感到欣喜。

中间几句“贩夫束缚向市卖,外强中乾美安在。锦纹犹带落花泥,不论烧煮两皆奇”展现了对竹笋的珍视和烹饪方法的赞赏。诗人感叹那些被贩卖的竹笋,即便是束缚着准备出售,依然保持其内在之美。而且无论是用锦布包裹还是带有落花泥土,都显得格外珍奇,不论烹饪方式,其美味都是独特的。

末尾两句“猪肝累人真可怍,以笋累公端不恶”则表达了对朋友赠送竹笋而自己却以猪肝回报之事感到羞愧,但因为是出自朋友之手,所以这份礼物依旧令人感动。

整首诗语言自然,情感真挚,通过对竹笋的描写和赠送竹笋的情境,展现了诗人对友谊的珍视以及生活中的小确幸。