小国学网>诗词大全>诗句大全>苔痕洗尽铜色见,坐卧摩挲欲忘食全文

苔痕洗尽铜色见,坐卧摩挲欲忘食

出处:《观张提刑周鼎
宋 · 陆游
他人富贵堆金璧,曼舞妖歌誇坐客。
清心好古谁似公,汉庭诸人推博识。
一朝得此周庙器,买不论赀空四壁。
苔痕洗尽铜色见,坐卧摩挲欲忘食
蛮童捧出客为起,恍如清庙陪剑履。
腹中奇字粲虫鱼,峄山之碑那得比。
知公原是功名人,看罢握手同悲辛。
镐京洛邑在何许,漠漠秋风吹虏尘。

拼音版原文

rénguìduījīnmànyāokuāzuò

qīngxīnhǎoshuígōng
hàntíngzhūréntuīshí

cháozhōumiàomǎilùnkōngtáihénjìntóngjiànzuòwàngshí

mántóngpěngchūwèihuǎngqīngmiàopéijiàn

zhōngcànchóngshānzhībēi

zhīgōngyuánshìgōngmíngrénkànshǒutóngbēixīn

hàojīngluòzài
qiūfēngchuīchén

注释

富贵:财富和地位。
曼舞妖歌:优美动人的舞蹈和悦耳的歌曲。
博识:广博的知识和见识。
周庙器:象征王权的重要文物。
漠漠:形容风沙或景色辽阔。
虏尘:敌人的战尘,暗示战乱。

翻译

他人的富贵堆积金银财宝,曼妙歌舞夸耀座上宾客。
谁能像你清心好古,汉朝官员都称赞你的博学多识。
一旦得到这样的稀世珍宝,价值连城,家中空无一物。
铜器上的青苔洗净后,铜色显露,日夜摩挲,几乎忘记饮食。
孩童捧出,客人起身观赏,仿佛置身于清静的庙堂,陪伴着宝剑和官靴。
腹中藏着奇异的文字,如同虫鱼般生动,峄山碑文怎能相比。
我知道你本是功成名就之人,看完这些,我们握着手,心中充满悲壮。
镐京洛邑如今在哪里?秋风漠漠,吹过的是敌人的尘土。

鉴赏

这首诗描绘了张提刑得到珍贵的周代铜鼎后的欣喜与感慨。前两句通过对比他人的富贵奢华,赞美张提刑对古物的热爱和独特品味,他以清心好古自居,博学识广受人推崇。接着写到张提刑不惜重金购得鼎器,其价值连城,以至于家中空无一物,仅剩铜色可见。诗人形容他爱不释手,甚至忘记饮食。

诗人进一步将鼎比喻为陪侍在清庙中的宝剑和履,强调其历史与文化价值。张提刑的腹中满载着对古文字的深厚知识,峄山碑这样的名刻也难以与之相比。诗人认为张提刑本就是功名显赫之人,观看此鼎后,他们一同感叹世事变迁,镐京和洛邑的辉煌已成过往,眼前只有漠漠秋风中的虏尘。

整首诗通过描绘周鼎,展现了张提刑对文物的珍视以及诗人对其人品和学识的赞赏,同时也寓含了对历史兴衰的感慨。