绣衣乘驿急如星,山水何妨寄野情
出处:《送察院李侍御使庐陵因寄孟员外》
唐末宋初 · 徐铉
绣衣乘驿急如星,山水何妨寄野情。
肯向九仙台下歇,闲听孟叟醉吟声。
肯向九仙台下歇,闲听孟叟醉吟声。
拼音版原文
注释
绣衣:华丽的官服。乘驿:骑马传送公文。
急如星:疾驰如流星般快速。
山水:自然景色。
何妨:不妨碍,何妨用来。
寄野情:寄托野外的闲适情感。
肯:愿意。
九仙台:传说中的神仙居所。
歇:停留。
闲听:悠闲地聆听。
孟叟:可能指代某位姓孟的醉酒老者。
醉吟声:醉酒后吟诗的声音。
翻译
身着华丽官服的使者疾驰如流星,山水之间也能寄托我的闲适心情。
鉴赏
这首诗是唐末宋初诗人徐铉的作品,表达了诗人对友人的思念之情和对自然美景的赞赏。首句“绣衣乘驿急如星”描绘了一位穿着华丽衣服、乘坐驿站快马而来的使者形象,如同夜空中急速移动的星辰,展现了急切的赶路情景。
接着,“山水何妨寄野情”表达了诗人希望通过大自然的美景来传递自己的思念之情。这里的“山水”不仅指自然景观,更是内心情感的寄托,而“野情”则包含着对远方朋友的情谊和对自由生活的向往。
第三句“肯向九仙台下歇”中的“九仙台”可能是一处虚构或实有的美丽地方,诗人表达了愿意在那里停留下来,享受那份宁静与美好。
最后,“闲听孟叟醉吟声”则是说在闲适的时光里,倾听朋友孟叟(即孟员外)醉酒后的吟唱之声,这不仅表现了诗人对友谊的珍视,也反映出一种超脱世俗、享受生活的态度。
总体而言,这首诗通过描绘急促的旅行情景和悠闲的情感寄托,展现了一种既有紧迫感又不失诗意的生活状态。