小国学网>诗词大全>诗句大全>洒落真意趣,冷淡閒工夫全文

洒落真意趣,冷淡閒工夫

宋末元初 · 方回
松下客携琴,岩中人读书。
声气相应求,妙写入画图。
洒落真意趣,冷淡閒工夫
体中脱不佳,明窗时自娱。
谁方策龙骧,万里籋云衢。
卿自用卿法,未用轻贤愚。

拼音版原文

sōngxiàxiéqínyánzhōngrénshū

shēngxiāngyìngqiúmiàoxiěrénhuà

luòzhēnlěngdànxiángōng

zhōngtuōjiāmíngchuāngshí

shuífānglóngxiāngwàn{ěrǎohuànzhú}yún

qīngyòngqīngwèiyòngqīngxián

注释

松下:指松树下的场景。
客:来访者。
携:携带。
琴:古琴。
岩中人:山岩中的隐士。
读书:阅读书籍。
声气:声音和气息。
应:呼应。
求:寻求共鸣。
妙写:巧妙地描绘。
画图:画面。
洒落:洒脱。
真意趣:真实的情趣。
冷淡:清淡。
閒工夫:闲暇时光。
体中:身体。
脱不佳:身体不适。
明窗:明亮的窗户。
自娱:自我娱乐。
策:驾驭。
龙骧:龙的气势。
籋:飞跃。
云衢:云路。
卿:你。
用:使用。
法:方法。
轻:轻易。
贤愚:贤能或愚笨。

翻译

一位松下的访客带着琴,山岩中的隐士正在读书。
他们的声音和气息相互呼应,美妙的情感被描绘在画中。
他们洒脱而富有真情实感,过着清闲的生活。
如果身体状况允许,他们会时常在明亮的窗户前自我娱乐。
谁能驾驭如龙的气势,飞跃万里的云路呢?
你们应坚持自己的方法,不要轻易评判他人是贤能还是愚笨。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静致远的山水田园生活画面。开头“松下客携琴,岩中人读书”两句,生动地勾勒出一个隐逸者在松林之下的悠闲情景,他手持琴瑟,享受着大自然的美好;而岩洞中的士人,则沉浸于书卷之中,追求精神上的满足。接下来的“声气相应求,妙写入画图”表达了诗人对这种境界的向往和赞美,这种境界是如此和谐,以至于连声音都能与自然融为一体,似乎可以直接化作画中之景。

“洒落真意趣,冷淡閒工夫”两句,则进一步描绘了这种生活的超然物外。诗人用“洒落”形容这种生活的自然流露,没有半点做作,而“冷淡閒工夫”则表明在这样的环境中,对于世俗的功名利禄已经不再放在心上。

紧接着,“体中脱不佳,明窗时自娱”两句,诗人以自己的体会来表达对这种生活的享受。他感到自己仿佛已经超脱了凡尘,坐在明亮的窗前,随时都能从内心深处获得乐趣。

最后,“谁方策龙骧,万里籋云衢。卿自用卿法,未用轻贤愚”两句,则是一种对隐逸生活的肯定和赞扬。在这里,“策龙骧”“万里籋云衢”都是形容远行或高飞的壮丽画面,而“卿自用卿法”则是在强调每个人都应该按照自己的方式生活,不必在乎他人的看法和评价。

整首诗通过对山水田园生活的描绘,表达了诗人对于超脱世俗、追求精神自由的向往。诗中语言清新自然,意境高远,是一首具有较高艺术价值的作品。