小国学网>诗词大全>诗句大全>英雄割据裔,少年事豪俊全文

英雄割据裔,少年事豪俊

出处:《挽孙奇父
宋 · 胡宏
英雄割据裔,少年事豪俊
名胜翻然交,仁义以身徇。
南州作吏师,西洛陪先进。
情高尚礼乐,代季见戎陈。
王师频溃遁,我愤婴疾疢。
草庐卧江汉,僚幕资才俊。
昭昭心自知,蹇蹇步不迅。
乘风忽远去,炎岭善持慎。
先君有愿怀,丈人践忠信。
相从寓衡山,时许窥墙仞。
胸中学海深,舌本词源浚。
老矣犹诗书,饥来只薇菣。
马革誓裹尸,气凛如秦蔺。
无力献庙堂,使得致忠荩。
据古论孔周,及今佐尧舜。
吁嗟民多瘼,惨戚天不慭。
茕茕輤车行,遥遥渚宫殡。
治命能不渝,有子孝而顺。

拼音版原文

yīngxióngshǎoniánshìháojùn

míngshèngfānránjiāorénshēnxùn

nánzhōuzuòshī西luòpéixiānjìn

qínggāoshàngdàijiànróngchén

wángshīpínkuìdùnfènyīngchèn

cǎojiānghànliáocáijùn

zhāozhāoxīnzhījiǎnjiǎnxùn

chéngfēngyuǎnyánlǐngshànchíshèn

xiānjūnyǒuyuàn怀huáizhàngrénjiànzhōngxìn

xiāngcónghéngshānshíkuīqiángrèn

xiōngzhōngxuéhǎishēnshéběnyuánjùn

lǎoyóushīshūláizhīwēiqìn

shìguǒshīlǐnqínlìn

xiànmiàotáng使shǐzhìzhōngjìn

lùnkǒngzhōujīnzuǒyáoshùn

jiēmínduōcǎntiānyìn

qióngqióngqiànchēxíngyáoyáozhǔgōngbìn

zhìmìngnéngyǒuxiàoérshùn

注释

英雄:指有才能的领袖。
裔:后代。
豪俊:杰出的人物。
仁义:道德和公正。
徇:实践。
南州:古代地名。
吏师:官员中的导师。
西洛:洛阳。
先进:前辈。
代季:末世。
戎陈:军事部署。
王师:朝廷军队。
溃遁:溃败逃跑。
婴:遭受。
疢:疾病。
僚幕:幕僚。
才俊:杰出人才。
昭昭:清楚明白。
蹇蹇:坚定缓慢。
炎岭:炎热的山岭。
持慎:谨慎。
先君:已故的父亲。
丈人:对长辈的尊称。
衡山:山名。
墙仞:比喻高远的理想。
学海:学问的海洋。
词源:语言的源泉。
薇菣:薇菜,象征简朴生活。
秦蔺:秦穆公时的大臣,以忠诚闻名。
庙堂:朝廷。
忠荩:忠诚之心。
孔周:孔子和周公。
尧舜:古代贤明君主。
瘼:疾苦。
慭:眷顾。
輤车:灵柩车。
渚宫:水边的宫殿。
渝:改变。

翻译

英雄割据的后裔,年轻时追随豪杰。
名声与正义交织,以仁义为己任。
在南州担任官师,西洛与前辈共进。
情感高尚,崇尚礼乐,末世显现军事才华。
朝廷军队屡次败退,我因愤慨疾病缠身。
病中仍居江汉草庐,幕僚中人才济济。
心中明白,步履虽慢,坚定不移。
乘风而去,行至炎热岭南,谨慎行事。
遵循先父遗愿,尊长践行忠诚。
随同前往衡山,期待能有所作为。
满腹经纶,口才出众,虽老仍研读诗书。
即使饥饿,也仅食薇菜,坚守志向。
以马革裹尸为誓,气节凛然如秦蔺。
无力直接贡献朝廷,但愿尽忠心。
依据古训,辅佐当今明主,如孔子周公。
感叹民众疾苦,哀伤天意未显。
孤独的灵柩行进,远方渚宫安葬。
治国之志永不改变,儿子孝顺且顺从。

鉴赏

这首诗是宋代胡宏为悼念其友人孙奇父所作,表达了对孙奇父英雄气概、高尚品格和忠诚精神的深深敬仰。诗中描绘了孙奇父年轻时追随豪杰,以仁义为准则,南州任职时培养人才,西洛则与贤者共进。他在战乱中坚守礼乐,虽多次遭遇挫折仍矢志不渝。诗人自己虽疾病缠身,但仍寄望于孙奇父的儿子能继承其父遗志,继续为国效力,辅佐明君。最后,诗中表达了对孙奇父去世的悲痛以及对其身后事的关怀,赞扬了他的忠诚和孝道。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了对故人的深切怀念和对美德的赞美。