晨兴拜表称朝士,晚出游山作野人
出处:《拜表回闲游》
唐 · 白居易
玉佩金章紫花绶,纻衫藤带白纶巾。
晨兴拜表称朝士,晚出游山作野人。
达磨传心令息念,玄元留意遣同尘。
八关净戒斋销日,一曲狂歌醉送春。
酒肆法堂方丈室,其间岂是两般身。
晨兴拜表称朝士,晚出游山作野人。
达磨传心令息念,玄元留意遣同尘。
八关净戒斋销日,一曲狂歌醉送春。
酒肆法堂方丈室,其间岂是两般身。
拼音版原文
注释
玉佩:古代官员佩戴的贵重饰品。金章:古代高级官员的金质印信。
紫花绶:古代高级官职的标志。
纻衫:用苎麻织成的布料制成的衣衫。
藤带:用藤条编织的腰带。
白纶巾:白色的丝巾,古代文人常戴。
晨兴:早晨起床。
拜表:古代官员向皇帝上奏章。
朝士:朝廷官员。
游山:游览山水,指隐居或休闲生活。
野人:这里指远离朝廷,过着隐居生活的人。
达磨:佛教禅宗初祖,达摩祖师。
息念:消除杂念,指禅定修行。
玄元:指老子,道家创始人,号玄元皇帝。
同尘:与世无争,顺应自然。
八关净戒:佛教的八种戒律,用于清净身心。
斋销日:斋戒的日子。
狂歌:豪放不羁的歌唱。
醉送春:借酒消愁,送走春天,寓意时光流逝。
酒肆:酒馆。
法堂:佛教寺庙中讲经说法的地方。
方丈室:原指一丈见方的小屋,这里指僧侣的住处。
翻译
佩戴着珍贵的玉佩和金印,身着紫色花绶的官服,穿着麻布衣裳,系着藤制腰带,头戴白色的纶巾。早晨起身向朝廷上表自称是朝臣,傍晚则游历山间如同乡野之人。
达摩祖师传授心法以平息杂念,老子玄元注重内心的修养,使人与世无争。
遵守八关斋戒的日子消磨时光,借一曲狂歌与醉饮送走春天。
酒肆、法堂和方丈室内,这一切难道不是同一人的两种生活状态吗?
鉴赏
这首诗描绘了诗人日常生活的两个不同场景,晨间作为朝士参与朝廷活动,晚上则选择出游山林,摆脱世俗束缚,成为一位自由自在的野人。
"玉佩金章紫花绶,纻衫藤带白纶巾。" 这两句通过对服饰的细节描写,展现了诗人日常生活中的雅致与精致,同时也透露出一种超脱物质追求的意境。
"晨兴拜表称朝士,晚出游山作野人。" 这两句则直接点出了诗人的双重身份转换,从朝廷中的官员到自然山林中的隐者,这种转换不仅是外在的,也反映了诗人内心对于自由与束缚之间不断寻求平衡的心理状态。
"达磨传心令息念,玄元留意遣同尘。" 这两句则引入了佛教禅宗的修行理念,通过“达磨”和“玄元”的提及,强调了内心世界的清净与超脱世俗之意。
"八关净戒斋销日,一曲狂歌醉送春。" 这两句中,“八关净戒”暗示了佛教中的禁戒,而“一曲狂歌醉送春”则是诗人在自然山林中放松心情,享受大自然赋予的自由与快乐的一种写照。
最后两句 "酒肆法堂方丈室,其间岂是两般身。" 则通过对空间场所的描绘,进一步强调了诗人内在世界的平衡与和谐,以及他对于不同生活状态的体验与认同。
整首诗通过对日常生活的写照和禅宗修行理念的融入,展现了诗人对于自由、超脱以及内心平衡的一种独特追求。