商略此花宜茗饮,不销银烛綵缠缸
出处:《和方孚若瀑上种梅五首 其一》
宋 · 刘克庄
仙翁小试春风手,高拂茅檐矮映窗。
选胜多依岩罅种,爱奇或并树身扛。
海山大士寒蒙衲,月殿仙姝夜拥幢。
商略此花宜茗饮,不销银烛綵缠缸。
选胜多依岩罅种,爱奇或并树身扛。
海山大士寒蒙衲,月殿仙姝夜拥幢。
商略此花宜茗饮,不销银烛綵缠缸。
注释
仙翁:指仙人或者德高望重的人。春风手:比喻巧妙的手法,如同春风般轻柔。
茅檐:简陋的茅草屋顶。
映窗:反射或照亮窗户。
岩罅:岩石的裂缝。
爱奇:喜欢奇特。
树身扛:让树木环绕生长。
海山大士:指修行于深山的高僧。
寒蒙衲:穿着寒冷的僧袍。
月殿仙姝:月宫的仙女。
夜拥幢:夜晚围绕着宝幢。
商略:商量。
茗饮:品茗。
银烛:华丽的蜡烛。
綵缠缸:彩绘的陶罐。
翻译
仙翁轻轻施展春风般的技艺,高处覆盖茅屋檐头,低处映照窗户。他选择优美地点,常在岩石缝隙间种植,有时奇特地让树木环绕生长。
海山中的高僧披着寒意的僧袍,月宫的仙女夜晚簇拥着宝幢。
他们商量着这种花最适合与茗茶相伴,不需要华丽的蜡烛照亮陶罐。
鉴赏
这是一首描绘春日风光与个人情感的诗句。开头“仙翁小试春风手,高拂茅檐矮映窗”写出了诗人在春天微风中轻轻触碰着花枝,它们有的高过屋檐,有的低垂到窗前,给人以生机勃勃之感。
接着“选胜多依岩罅种,爱奇或并树身扛”表达了诗人在选择美丽风景时,常常倾向于依傍着岩石的裂缝处栽种花木,或是与巨树相偎,以此体现出对自然之美的独特情怀。
“海山大士寒蒙衲,月殿仙姝夜拥幢”则描绘了一位高洁的大士或仙人的形象,他们身着单薄的衣衫,在月光下与仙姝共度良宵,给人以超凡脱俗之感。
最后,“商略此花宜茗饮,不销银烛綵缠缸”表达了诗人对这场景的珍视,并建议应当在这样的美好时光里品茶畅饮,而非用昂贵的银烛和华丽的织物来装饰,体现出一种简约而不失雅致的情趣。
整首诗通过对春日自然景观的细腻描绘,以及个人情感的抒发,展现了诗人对生活的热爱与追求纯粹美好的态度。