夜半风吹雪满阶,头巾不裹把窗开
出处:《次韵曾丈探梅》
宋 · 白玉蟾
夜半风吹雪满阶,头巾不裹把窗开。
南枝暗就江头发,一点香从月下来。
南枝暗就江头发,一点香从月下来。
拼音版原文
注释
夜半:深夜。风吹:寒风。
雪满阶:台阶积雪。
头巾:围巾。
不裹:未裹紧。
把窗开:打开窗户。
南枝:向阳的树枝。
暗就:悄悄靠近。
江头:江边。
一点香:微弱的香气。
从月下来:似乎从月亮上飘来。
翻译
半夜时分,寒风吹来,白雪洒满了台阶。我并未裹紧头巾,而是打开窗户欣赏这景象。
鉴赏
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,诗人在半夜里被风吹雪声唤醒,他没有裹头巾,就把窗打开。室内外的冷气交织,但他却专注于窗前探望梅花。在这个季节,梅花已经悄然开放,虽然是在无人的夜晚,但它依旧散发出淡淡的香气,这股香气似乎随着月光一起飘落下来。
诗中“夜半风吹雪满阶”一句,设定了一个静谧而又寒冷的场景,让人感受到冬日深夜的寂寞与严寒。接着“头巾不裹把窗开”,则展现了诗人对梅花的期待和热爱,即使在这样的夜晚也要亲自观赏。
“南枝暗就江头发”一句,通过梅花早早地在江边绽放,传达出梅花傲立寒冬,不畏严寒的孤傲姿态。最后,“一点香从月下来”,则将梅花之美与夜晚的宁静、神秘的月光相结合,使得整个画面充满了诗意和象征性。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人独特的情感体验以及他对于梅花那份深沉的情怀。