沙际樵苏路,篱间语笑声
出处:《泛舟至东村》
宋 · 陆游
野水如天远,渔舟似叶轻。
飕飕风渐冷,淡淡月初生。
沙际樵苏路,篱间语笑声。
还家已薄暮,灯火照柴荆。
飕飕风渐冷,淡淡月初生。
沙际樵苏路,篱间语笑声。
还家已薄暮,灯火照柴荆。
拼音版原文
注释
野水:野外的水面。天:天空。
渔舟:小渔船。
叶:树叶。
飕飕:形容风声。
渐冷:逐渐变冷。
淡:微弱。
月:月亮。
沙际:沙滩边。
樵苏:打柴和割草。
路:道路。
语笑声:交谈和笑声。
还家:回家。
薄暮:傍晚。
灯火:灯光。
柴荆:简陋的木屋或柴门。
翻译
野外的水面像天空一样辽阔,渔舟轻得像片叶子。寒风吹来,越来越冷,淡淡的月光开始升起。
沿着沙滩的小路,樵夫和农夫在交谈笑语。
回家时已是傍晚,灯火照亮了简陋的柴门。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而祥和的乡村晚景图。"野水如天远",展现出水面开阔,与天相接的辽阔景象,暗示了诗人乘舟的悠然心境。"渔舟似叶轻",以叶比喻渔舟,形象地描绘出舟行水上,轻盈自如的状态。
"飕飕风渐冷",随着夜幕降临,微风吹过,带来一丝凉意,透露出季节转换的气息。"淡淡月初生",月光朦胧,渲染出静谧的夜晚氛围。接着,"沙际樵苏路"描绘出乡间小道上伐木人归来的踪迹,"篱间语笑声"则传递出村民生活的温馨与欢乐。
最后两句"还家已薄暮,灯火照柴荆",点明诗人傍晚时分结束旅程,归家途中看到家中的灯火,给人以温暖与安宁的感觉。整首诗通过细腻的笔触,描绘了诗人泛舟东村的所见所感,流露出对田园生活的向往和归隐之心。