禾兴门外官杨柳,又见扁舟上堰来
出处:《秀州门外泊舟》
宋 · 范成大
拍岸清波扑岸埃,黑头霜鬓几徘徊。
禾兴门外官杨柳,又见扁舟上堰来。
禾兴门外官杨柳,又见扁舟上堰来。
拼音版原文
注释
拍岸:拍打岸边。清波:清澈的波浪。
扑岸埃:冲刷岸边的尘土。
黑头:指年老,头发花白。
霜鬓:白发如霜。
几徘徊:多次犹豫,徘徊。
禾兴门外:禾兴门外的地方。
官杨柳:官道旁的杨柳树。
扁舟:小船。
上堰来:驶向堤坝。
翻译
清澈的波浪拍打着岸边,尘土也被冲刷掉。我已年老,满头白发,多次在岸边犹豫不决。
鉴赏
这首诗描绘了诗人范成大在秀州门外看到的景象。"拍岸清波扑岸埃"一句,通过"拍岸清波"展现了江水拍打岸边的动态,与"扑岸埃"形成对比,表现出水势之大和环境的清洁。"黑头霜鬓几徘徊"则以个人感慨入诗,诗人感叹岁月流逝,自己已由青丝转为白发,流露出淡淡的沧桑感。
"禾兴门外官杨柳"进一步描绘了周围的环境,官道旁的杨柳依依,显示出季节的更迭和生活的安宁。最后一句"又见扁舟上堰来"点题,再次强调诗人在此地的偶遇,扁舟的到来似乎带来某种信息或触动了诗人的思绪,使得整个画面富有动态和情感。
总的来说,这首诗以景抒情,通过秀州门外的自然景色和自身的经历,表达了诗人对时光流转的感慨以及对生活的观察和体验。