雨馀山川净,麦熟草木凉
泠泠松桂吟,生自楚客肠。
羁鸟无定栖,惊蓬在他乡。
去兹门馆闲,即彼道路长。
雨馀山川净,麦熟草木凉。
楚泪滴章句,京尘染衣裳。
赠君无馀佗,久要不可忘。
拼音版原文
注释
振振:形容举止文雅。芝兰:比喻有德行的人。
君子堂:指有学问或地位高尚的人的住所。
泠泠:形容声音清越。
楚客:指流落他乡的楚地人。
羁鸟:被束缚的鸟。
惊蓬:比喻漂泊不定的人。
兹:此。
道路长:形容路途遥远。
雨馀:雨后。
山川净:山水清新。
麦熟:麦子成熟。
草木凉:草木因丰收而显得凉爽。
楚泪:楚地人的泪水。
京尘:京都的尘土。
赠君:赠予你。
馀佗:多余的东西。
久要:长久的约定。
翻译
他迈着芝兰般的优雅步伐,从君子的厅堂升起。清冷的松桂之音,出自楚地游子的心肠。
像被束缚的鸟儿没有固定的巢穴,我在他乡如同飘零的蓬草。
离开这宁静的居所,前方的道路显得漫长。
雨后山水洁净,麦田金黄草木清凉。
楚地的泪水滴落在诗篇上,京都的尘埃沾染了我的衣裳。
我没有什么多余的赠予,但长久的友情不能忘记。
鉴赏
这首诗是唐代诗人孟郊所作,名为《赠别徐州席》。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于友人的思念和离别之情。
“振振芝兰步,升自君子堂。”开篇即以鲜明的笔触勾勒出一幅生动的画面,诗人似乎在描述一种朝气蓬勃、文采斐然的场景。芝兰,古时象征着贤良之士的品格;“君子堂”则暗示了一种高贵或学术的氛围。
“泠泠松桂吟,生自楚客肠。”此处诗人转而描绘一种清新的声音和气息,“泠泠”形容声音之清脆,如同流水;“松桂吟”则是指古时以松与桂比喻君子之才,而“生自楚客肠”表明诗人对故乡的深情。
“羁鸟无定栖,惊蓬在他乡。”这里诗人通过比喻,抒发了游子的不宁之感。羁鸟,无固定栖息之鸟;惊蓬,即惊飞之蓬草,比喻旅途中的孤单与不安。
“去兹门馆闲,即彼道路长。”诗人在此表达了离别的惆怅和对远方之路的无限延伸。门馆,指的是停留休息的地方;道路,则是通向远方的路径。
“雨馀山川净,麦熟草木凉。”这两句描绘了一幅夏末秋初的景象。雨后天气清新,山川澈碧;农作物也在这个季节成熟,带来了生机与凉爽。
“楚泪滴章句,京尘染衣裳。”诗人在这里表达了对故乡的思念和旅途中的风霜。楚泪,即流落的眼泪;章句,指的是书信中的文字;京尘,则是京城中的尘土,附着于行者之衣。
“赠君无馀佗,久要不可忘。”结尾处,诗人送给友人一份心意,或是一种精神的寄托。无馀佗,即没有多余的言辞;久要,则是长时间的关怀与记挂。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人深沉的情感和丰富的意境,是一篇集思念、离别和送别于一体的佳作。