檐雨收残滴,溪云弄晚晴
出处:《雨止行至门外戏作》
宋 · 陆游
檐雨收残滴,溪云弄晚晴。
出门还浩叹,几屐了吾生。
出门还浩叹,几屐了吾生。
拼音版原文
注释
檐雨:屋檐上的雨水。残滴:剩余的水滴。
溪云:溪边的云彩。
晚晴:傍晚的晴天。
出门:走出门。
浩叹:深深的叹息。
屐:木屐。
吾生:我的一生。
翻译
屋檐上的雨水已经停止滴落,傍晚时分溪边的云彩在玩弄着晴朗的天空。出门后我不禁深深感叹,这漫漫人生中我已经走了多少路、穿了多少双木屐。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游在雨后初晴时走出门去的情景。"檐雨收残滴",形象地写出雨后的清新,檐头的雨水已经停止滴落,显得格外宁静。"溪云弄晚晴",则通过溪边的云彩在夕阳下变幻,展现出傍晚时分的轻盈与明亮。
"出门还浩叹",诗人出门之际发出一声深沉的叹息,这叹息可能蕴含着对时光流逝、人生无常的感慨,也可能包含了对世事沧桑的感叹。"几屐了吾生",这里的"几屐"指的是诗人穿过的木屐,暗指岁月如梭,走过许多路,度过一生。这句话表达了诗人对自己一生经历的回顾和对未来的思考。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了自然景色,融入了诗人的情感体验,展现了陆游深沉的人生感慨和对生活的独特见解。