小国学网>诗词大全>诗句大全>政恐丝纶须大手,伫看三俊在銮坡全文

政恐丝纶须大手,伫看三俊在銮坡

宋 · 陈棣
文章浩浩若江河,锦橐嘲吟得句多。
政恐丝纶须大手,伫看三俊在銮坡

注释

文章:指文学作品或学问。
浩浩:形容广大、众多。
若:像。
江河:比喻广大或深远。
锦橐:华丽的袋子,古代文人常用来装诗文稿。
嘲吟:讽刺性的吟咏。
得句:写出好句子。
政:政治,这里也可指文学才华。
恐:担心。
丝纶:古代帝王的诏书,借指文学创作。
须:必须,需要。
大手:指有才华的大人物。
伫看:期待,长久地看。
三俊:三个杰出的人才。
銮坡:代指朝廷,皇帝所在的地方。

翻译

文章如江河般浩渺无边,华丽的袋子中充满了讽刺和吟咏的佳句。
我担心这样的才华需要大人物来施展,期待着杰出的人才能在朝廷中崭露头角。

鉴赏

这首诗赞扬了李倅的文学才华,将其比喻为江河般浩瀚的文章。"锦橐嘲吟得句多"描绘了他创作丰富,诗句如锦绣囊中取出,富有文采。诗人期待李倅能凭借其杰出的才能,在朝廷中发挥重要作用,暗示他有望成为朝廷中的重要人物,如同三位杰出人才矗立在显赫的位置上。整体上,这是一首赞美诗,寄寓了对李倅未来仕途的期许。

诗句欣赏