只把诗情磨世态,更凭酒力禦春寒
出处:《次韵和真长新春偶书》
宋 · 黄庶
东风寂寞掩柴关,时苦删文笔冻乾。
只把诗情磨世态,更凭酒力禦春寒。
尘埃不必频弹铗,岩石终期共挂冠。
叹息焚和名利者,乾坤未似斗筲宽。
只把诗情磨世态,更凭酒力禦春寒。
尘埃不必频弹铗,岩石终期共挂冠。
叹息焚和名利者,乾坤未似斗筲宽。
拼音版原文
注释
寂寞:形容环境冷清或心情孤独。柴关:简陋的木门,代指居所。
删文笔冻乾:形容天气寒冷,书写困难。
禦:抵御,抵抗。
尘埃:比喻世俗的烦恼。
弹铗:古代剑客的动作,表示不满或请求。
挂冠:辞官,隐退。
斗筲:形容器皿小,比喻人的器量狭窄。
翻译
东风无力吹过寂静的柴门,寒冷使文字书写变得艰难。我只能用诗歌来磨砺世间的百态,借酒抵挡春寒的侵袭。
不必频繁地抱怨尘世的不公,期待有一天能与岩石一同辞官归隐。
对于那些焚烧书籍追求名利的人,天地间的包容远大于他们的狭隘之心。
鉴赏
这首宋诗《次韵和真长新春偶书》是黄庶所作,表达了诗人对新春时节的感受和心境。首句“东风寂寞掩柴关”描绘了春天来临但门扉紧闭的场景,透露出一种孤寂与落寞的气息。诗人感叹时令严寒,连写作都变得艰难,"时苦删文笔冻乾"。
接下来的两句,“只把诗情磨世态,更凭酒力禦春寒”,诗人借诗歌抒发内心情感,试图以诗作为武器来洞察世事,同时借助饮酒来驱散春寒带来的困顿。"尘埃不必频弹铗",诗人表示无需频繁地抱怨现实的不公,暗示自己淡泊名利的态度。
尾联“叹息焚和名利者,乾坤未似斗筲宽”表达了对那些过于追求名利者的惋惜,认为世间万物的包容度远大于他们的胸怀。诗人以天地之广阔来反衬人心的狭窄,展现出一种超脱世俗的豁达。
整体来看,这首诗通过新春的景象,寓言式地表达了诗人的人生观和价值观,既有对世态炎凉的感慨,又有对个人心境的自我调适。