小国学网>诗词大全>诗句大全>多病早衰非破砚,欲行复倦且胡床全文

多病早衰非破砚,欲行复倦且胡床

出处:《荔枝堂昼憩
宋 · 杨万里
荔子阴中风绝凉,菖蒲节后日偏长。
落残数柄荷花蕊,浸得一瓶泉水香。
多病早衰非破砚,欲行复倦且胡床
曲江近北差迟暑,不道江山胜五羊。

拼音版原文

yīnzhōngfēngjuéliángchāngjiéhòupiāncháng

luòcánshùbǐnghuāruǐjìnpíngquánshuǐxiāng

duōbìngzǎoshuāifēiyànxíngjuànqiěchuáng

jiāngjìnběichàchíshǔdàojiāngshānshèngyáng

注释

荔子:荔枝树。
阴:树荫。
风绝凉:风非常凉爽。
菖蒲节:菖蒲的节日(端午节)。
日偏长:白天较长。
落残:凋零剩余。
荷花蕊:荷花的花蕊。
浸:浸泡。
泉水香:泉水有香气。
多病:身体多病。
早衰:早早衰老。
破砚:磨损的砚台,比喻岁月流逝。
欲行:想要出行。
胡床:古代一种可以折叠的轻便坐具。
曲江:地名,在唐朝长安附近。
差迟暑:较为凉爽的暑气。
胜:超过,胜过。
五羊:广州别称,因五岭之首的越秀山有五位仙人骑羊降临而得名。

翻译

荔枝树荫下风格外清凉,菖蒲节过后白天特别漫长。
几朵荷花凋零剩下花蕊,泡出的泉水满是香气。
身体多病早早就衰老,想要出行又感到疲倦,暂且躺在胡床上。
靠近曲江的北边气候较为凉爽,不觉这里比五羊城还要美。

鉴赏

这首诗描绘了一个午后悠闲的场景,诗人在荔子树下感受到了凉爽的风,同时注意到菖蒲节过后日光照射的时间变得更长。落叶纷飞中,偶尔几朵荷花还未凋谢,泉水清新甘甜。诗人自嘲多病且早早地显得衰老,但并非是因为常用 砚台磨墨而耗费体力,只是在想要外出时又感到懒散和倦怠,就像在胡床上打盹儿。

整首诗透露出诗人对自然的细腻感受以及对生活节奏的享受与反思。通过对景物的描绘,展现了诗人内心的宁静与淡泊,同时也流露出一丝哀愁和自嘲之情。

至于“不道江山胜五羊”,则是借用古代以羊作为货币单位之一来表达对自然景观的珍视,暗喻诗人认为即便拥有大量物资,也比不上眼前这份宁静美好的自然风光。