小国学网>诗词大全>诗句大全>秦暴二世灭,周仁八百春全文

秦暴二世灭,周仁八百春

出处:《甥馆 其五
宋 · 许月卿
国士报国士,后人哀后人。
万物邪胜正,一理屈终伸。
秦暴二世灭,周仁八百春
紫云楼上语,亿载宋深仁。

注释

国士:指有高尚品德和才能的人,通常用于形容为国家利益付出的人。
哀:怀念,哀悼。
邪胜正:邪恶势力占据上风,正义被压制。
屈:受挫,被压制。
伸:伸张,恢复。
秦暴:秦朝的暴政。
二世:秦朝的第二个皇帝。
周仁:周朝的仁政。
八百春:八百年的时间跨度,表示长久。
紫云楼:虚构或历史上的建筑,可能象征着权力或智慧的来源。
亿载:亿万年,极言时间之长。
宋深仁:宋朝深厚的仁爱政策。

翻译

国士以身许国,后人怀念先贤。
世间邪气压倒正义,真理终会显现。
秦朝暴政导致二代灭亡,周朝仁德绵延八百年。
紫云楼上的遗训,宋朝深沉的仁爱流传亿年。

鉴赏

这首诗描绘了一种历史的轮回和哲理的思考,通过对古今兴衰的反复提醒,表达了诗人对于正义与暴力的深刻认识。

"国士报国士,后人哀后人" 这两句通过强调“国士”的责任感和历史的连续性,传递了一种沉重的历史使命感和对未来世代的担忧。"万物邪胜正,一理屈终伸" 则进一步揭示了宇宙间正义与邪恶力量相互作用的哲学思考,暗示着不论是非正义如何占据上风,最终真理和公道必将得到伸张。

"秦暴二世灭,周仁八百春" 这两句通过历史事实对比,指出了暴政的短暂与仁政的长久。秦朝因其残酷而迅速覆亡,而周朝则因其宽仁而享国八百年,诗人借此强调了政治理念和治国方略对于国家兴衰的重要影响。

"紫云楼上语,亿载宋深仁" 最后两句,则是对历史人物或事件的一种缅怀和颂扬。"紫云楼"可能是指某个具体的地标,而“亿载”则表达了时间的长远和历史的深度。整体而言,这两句是在赞美宋代某位仁君或者政治理念的深远影响。

总体来看,诗人通过对历史事件的提炼,对正义与暴力的哲学思考,以及对仁政与暴政后果的反思,表达了自己对于国家治理和历史发展规律的深刻认识。