小国学网>诗词大全>诗句大全>倚岸斜看疑是洞,循坡稳上认为楼全文

倚岸斜看疑是洞,循坡稳上认为楼

宋 · 洪咨夔
经始西风八月秋,桃花春涨已无忧。
横飞阁道虚空度,直放银河自在流。
倚岸斜看疑是洞,循坡稳上认为楼
遍行吴蜀今才识,却笑浮桥谩造舟。

拼音版原文

jīngshǐ西fēngyuèqiūtáohuāchūnzhǎngyōu

héngfēiluòdàokōngzhífàngyínzàiliú

ànxiékànshìdòngxúnwěnshàngrènwèilóu

biànshǔjīncáishíquèxiàoqiáomànzàozhōu

注释

经始:开始。
西风:秋风。
桃花:桃花盛开。
春涨:春水上涨。
阁道:横跨的阁道。
虚空度:仿佛在虚空中穿行。
银河:直通的银河。
自在流:自由自在地流淌。
倚岸:靠着河岸。
疑是洞:以为是山洞。
循坡:沿着山坡。
认为楼:还以为是楼阁。
吴蜀:吴蜀两地。
识:领略。
浮桥:浮桥。
谩造舟:多余如舟。

翻译

在八月的秋风中开始建造,桃花盛开时的春水上涨已不再让人担忧。
横跨的阁道仿佛在虚空中穿行,直通的银河自由自在地流淌。
靠着河岸斜眼看去,还以为是山洞,沿着山坡稳步攀登,还以为是楼阁。
如今遍游吴蜀之地,才真正领略到这一切,回想起那些为过河而造的浮桥,真是多余如舟。

鉴赏

这首诗描绘的是秋天八月,诗人经过一处风景,见到了一座奇特的"无脚桥",仿佛桃花溪水上涨也不再构成困扰。桥身横跨虚空,如银河倒挂,自由流畅。从岸边斜视,桥身仿佛深入洞穴;沿着山坡稳步攀登,又误以为是高楼。诗人游历吴蜀多地,今日才得见此景,不禁对传统的浮桥建造方式感到嘲笑,认为它们相比之下显得多余,如同虚设的小舟。整首诗通过生动的描绘和对比,展现了桥梁设计的独特艺术效果,以及诗人对自然与人工巧妙融合的赞赏。

诗句欣赏