政绝多门寺却通,灵山胜境尽牢笼
出处:《和程大卿新辟诸寺门》
宋 · 陈襄
政绝多门寺却通,灵山胜境尽牢笼。
应怜去鲁迟迟意,令遍诸天国土中。
应怜去鲁迟迟意,令遍诸天国土中。
拼音版原文
注释
政绝:政治纷争。多门寺:众多寺庙。
却通:依然通行。
灵山:神圣的山。
胜境:优美的景色。
牢笼:包容。
应怜:想必怜悯。
去鲁:离开鲁地(指佛教故事中的释迦牟尼离开故乡前往修行)。
迟迟意:犹豫不决的心情。
令遍:让遍布。
诸天:佛教中的天神世界。
国土:世间。
翻译
政治纷争使得众多寺庙封闭,唯有此寺依然通行,灵山胜景都被它包容其中。
鉴赏
这首诗描绘了一座名为"多门寺"的佛教胜地,寺内佛法昌盛,涵盖了众多灵山胜景。诗人陈襄以和诗的形式,表达了对程大卿新开辟寺庙门道的赞赏,认为此举如同将佛法的慈悲与智慧传播到更广阔的天地,连诸天佛土都为之笼罩。诗中的"去鲁迟迟意"可能暗指程大卿的行动带有深思熟虑和持久的决心,他希望佛法能深入人心,惠及众生。整体上,这首诗体现了对佛法传播的赞美和对修行者的敬仰之情。