春天晴雨常多变,晦日文书得小休
出处:《湘南楼》
宋 · 刘克庄
偶陪群彦赋登楼,一笑聊宽故国愁。
近郭山来晴槛里,待船人立晚沙头。
春天晴雨常多变,晦日文书得小休。
尚有残钱沽老酒,落花时节约重游。
近郭山来晴槛里,待船人立晚沙头。
春天晴雨常多变,晦日文书得小休。
尚有残钱沽老酒,落花时节约重游。
拼音版原文
注释
群彦:才子们。赋:作诗。
故国愁:故乡的忧虑。
郭:城墙。
晴槛:晴朗的栏杆。
晚沙头:傍晚的沙滩。
晴雨常多变:天气变化无常。
晦日:阴天。
文书:公文、文件。
残钱:剩余的钱。
沽:买。
落花时节:花开的季节。
翻译
我偶尔陪同一群才子登楼作诗,一笑间暂且忘却了故乡的忧愁。靠近城郭的山峦在晴朗的栏杆边显现,等待船只的人站在傍晚的沙滩头。
春天的天气阴晴不定,连阴天的日子也能让我们稍作休息处理文书。
身上还有一些零钱,可以买点老酒,趁着落花时节再来此地游玩。
鉴赏
此诗描绘了一幅闲适的山水田园图景,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对生活的满足与享受,以及对时光流转的感慨。
首句“偶陪群彦赋登楼,一笑聊宽故国愁”,诗人随同僚友人们登上高楼,心情舒畅,用笑容暂时抹去思念远方家乡的忧伤。这里的“故国愁”暗示诗人可能是因仕途不顺或其他原因而寄寓异地,对故土有深厚的情感。
接着,“近郭山来晴槛里,待船人立晚沙头”,描绘了一幅宁静的乡间景象。阳光穿透云层照耀在城墙附近的山峦,而诗人则等待着将要靠岸的船只和匆忙的人群在黄昏时分聚集于河畔的小沙洲。这两句传递出一种静谧而又不失生机的田园生活。
“春天晴雨常多变,晦日文书得小休”,诗人观察到春季天气多变,既有晴朗之日,也有阴霾之时。在这变化莫测的自然界中,诗人找到了一种平和的心态,以文字记录生活,享受短暂的休憩。
最后,“尚有残钱沽老酒,落花时节约重游”,表达了对简单生活的珍视。尽管手头拮据,但还能剩下一些钱来买酒,品味其中的甘醇。在春日里,当花瓣纷飞之际,诗人计划再次外出游览,享受这美好的时光。
整首诗通过对自然景物和个人情感的细腻描绘,展现了诗人内心世界的宁静与满足,同时也流露出一丝淡淡的乡愁和对生命流转的无奈接受。